Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était quand le pouvoir " (Frans → Nederlands) :
Le moment important n'a pas été quand c'est devenu énorme, c'était quand c'était encore modeste.
Voor mij was het grote punt niet toen het enorm werd, maar toen het klein werd.
J'ai entendu l'astronaute Joe Allen expliquer comment il avait du apprendre tout ce qu'il pouvait sur son système de support de vie et puis comment il avait fait tout ce qui était en son pouvoir pour en prendre soin. Et puis il a montré cela et il a dit: système de support de vie . Nous devons apprendre tout ce que nous pouvons sur ce système et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour en prendre soin.
Ik hoorde astronaut Joe Allen uitleggen hoe hij al het mogelijke had moeten leren over zijn levensonderhoudsysteem en daarbij al het mogelijke deed om dat systeem te onderhouden. Toen wees hij dit aan en zei: Levensonderhoudsysteem. We moeten er al het mogelijke over leren en er al het mogelijke aan doen om het te onderhouden.
Mais que s'il a accepté de le faire bien que la vie de Daniel Cohn-Bendit n'était pas en danger, c'était parce que c'était quand même une belle occasion de faire un pied de nez aux autorités, et de leur montrer qu'il n'y a rien de plus poreux qu'une frontière et que les idées, elles, n'en ont pas.
Maar hij ging akkoord om het te doen, ook al was het leven van Daniel Cohn-Bendit niet in gevaar, gewoon omdat het een mooie kans was om de autoriteiten belachelijk te maken en hun te tonen dat er niets meer poreus is dan grenzen -- en dat ideeën geen grenzen kennen.
L'histoire classique, la première que beaucoup de
gens ont relevée c'était quand, en mars, le 10 mars en fait, juste après TED, Paul Clarke, du gouvernement britannique, a blogué Oh, je viens de recevoir des données brutes. Les voilà, c'est à propos des accidents de vélo. Ça a pris deux jo
urs au Times Online pour faire une carte, une carte composite, on appelle ces trucs des mash-ups, un mash-up, une interface utilisateur qui vous permet d'aller regarder pour voir si la piste cyclable qui mène
...[+++] à votre travail, était concernée. Il y a d'autres données, des données d'enquête de circulation encore, qui ont été diffusées par le gouvernement britannique, et comme ils les publient en utilisant les standards Linked data un utilisateur a la possibilité de créer une carte, juste en cliquant. Est-ce que ces données ont des effets ? Eh bien, en fait, revenons en 2008. Regardons le cas de Zanesville, Ohio.
Een klassiek verhaal, het eerste die veel
mensen oppikten. was toen in maart, in feite de 10e maart, kort na TED, Paul Clarke, van de Britse overheid, blogged, Oh, hier heb ik nog wat ruwe gegevens, het gaat over fietsongelukken. Het kostte de Times Online twee dagen om een map te maken, een compilatie map -- we noemen deze dingen mash-ups -- een mashed-up user gebruiksomgeving die je in staat stelt om erin te duiken en te kijken en uit te vinden of jouw fietsroute naar werk werd beïnvloed. Hier is meer data, verkeersonderzoeksgegevens, wederom, gegeven door de Britse overheid, en omdat zij het opzetten met gebruik van de Linked Data sta
...[+++]ndaarden waardoor een gebruiker gewoon een map kan maken, door te klikken. Hebben deze gegevens effect? Laten we teruggaan tot 2008. Kijk naar Zanesville, Ohio.Puisque c’était une zone à haut risque, la police avait prévenu les habitants, et personne n’y était quand l’eau a monté.
De bewoners waren al door de politie gewaarschuwd over het gevaar van deze plek dus was er niemand toen het water steeg.
Il s'avère que je sais que mes enfants ne mentent pas, donc j'ai pensé, comme neuroscientifique, qu'il était important de pouvoir expliquer comment elles pouvaient dire des vérités inconsistantes.
Ik weet toevallig dat mijn kinderen niet liegen, dus ik dacht, als neurowetenschapper, dat het belangrijk was een verklaring te vinden waarom ze elk iets anders vertelden.
Avant toute chose, c'était son énorme pouvoir, parce qu'elle rassemblait différentes fonctions en une seule organisation.
Om te beginnen haar enorme macht, want ze verenigde verschillende functies in één organisatie.
Mais le plus étonnant c'était quand on demandait : « Qu'est-ce qu'on va améliorer dans la semaine qui arrive ? »
Maar het meest verrassende deel kwam toen we vroegen wat we de komende week zouden aanpakken.
Je croyais que le narcissisme c'était quand on s'aimait soi-même.
Ik dacht dat een narcist van zichzelf houdt.
Maintenant montrez-moi comment c'était quand le pont a commencé à partir.
En laat me dan nu zien hoe je liep wanneer de brug begon te bewegen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était quand le pouvoir ->
Date index: 2021-01-14