Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'était pour tout » (Français → Néerlandais) :
Ça m'a pris du temps pour le comprendre. Il y a 10 ans, j'ai écrit une histoire sur les vaccins pour le New Yorker. J'étais surpris de rencontrer de l'opposition à ce qui était, après tout, la mesure de santé la plus efficace de toute l'histoire de l'Homme.
En ik heb er een tijdje over gedaan om me dat te realiseren. Een tiental jaren geleden schreef ik een verhaal over inentingen voor The New Yorker , een kort verhaal. Ik was verbaasd tegenstand te ondervinden, tegen wat in feite de meest effectieve maatregel voor de publieke gezondheid in de geschiedenis was.
Beaucoup d'entre eux arrivaient résolus, croisaient leurs bras et disaient : « Vous essayez de m’expulser de chez moi, n'est-ce pas ? » C'est une question vraiment percutante. Ça l'était en tout cas pour nous à ce moment-là, car nous l'associons à ces histoires vécues par certains habitants de Détroit, et par beaucoup de familles afro-américaines habitant dans des villes du Midwest, Détroit par exemple.
Veel van hen stapten kordaat naar voren, sloegen hun armen over elkaar en zeiden: 'Ik weet wat jullie van plan zijn. Jullie willen me mijn huis uitzetten, toch? Zo'n vraag komt hard aan en zeker voor ons op dat moment, als je de relatie legt met de verhalen van sommige Detroiters en de verhalen van veel Afro-Amerikaanse gezinnen die leven in Midwestelijke steden als Detroit. die leven in Midwestelijke steden als Detroit.
Et puis, non seulement pour les victimes de la guerre, mais c'était pour tout type de patient.
Niet alleen voor oorlogsslachtoffers, maar voor elk soort patiënt.
Pour moi, c'était avant tout le déroulement qui comptait.
Voor mij ging het echt om het proces.
Parce que c'était intenable - tout ce qu'ils faisaient était aussitôt annoncé.
Want het was onmogelijk dat alles wat ze doen meteen bekend is.
On l'a soignée par réhydratation, elle a récupéré en quelques jours elle était une toute autre personne.
Ze kreeg rehydratatietherapie en ze kwam er weer bovenop, binnen een paar dagen zag ze eruit als een compleet ander persoon.
Ce modèle n'était de toute façon pas viable dans le long terme, car ces pays s'enrichissent.
Eigenlijk was dat op lange termijn geen duurzaam model omdat die landen steeds rijker worden.
Mais ce qui nous a surpris et qui était aussi tout à fait passionnant, est que nous avons également trouvé des bactéries qui logent normalement dans les systèmes respiratoires supérieurs.
Maar wat ons verwonderde en ook wel opwond: we vonden ook bacteriën die normaal voorkomen in de bovenste luchtwegen.
C'était vraiment toute la liberté que je connais quand je voyage, mais ça me donnait aussi profondément l'impression de rentrer chez moi.
Het voelde als de vrijheid die ik kende tijdens mijn reizen, maar nog meer als thuiskomen.
Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand vous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a conduit à me retrouver. A bien des égards, je suis lui reconnaissant d'avoir connu cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond
du ravin, mais ce n'était que pour mieux aper ...[+++]cevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
Besef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerle
i manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maar alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze pla
...[+++]neet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était pour tout ->
Date index: 2023-11-27