Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était pas faire deux fois " (Frans → Nederlands) :
Et c'était pas faire deux fois plus sympa, c'était pas : libre d'un côté, durable de l'autre, c'était carrément autre chose, une sorte de catalyse.
Het was niet om twee keer zo sympathiek te zijn, niet vrij van de ene kant, duurzaam van de andere, het was iets radicaal anders, een soort katalyse.
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, que ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skinner qui associe son comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vo
us mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit ap
puyer sur ...[+++]un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
E
n soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associatief leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het nu gaat om Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat
gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontdekte dat, als je een duif in zo'n doos zet
, en zij op een van deze twee toetsen moet drukken, d
...[+++]an probeert zij het patroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar wat beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, blijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.Et si vous leur donnez à tous les deux du concombre comme récompense, les deux singes sont l'un à côté de l'autre, ils sont parfaitement capables de le faire 25 fois de suite.
Als je ze komkommer geeft voor de taak, zijn ze graag bereid om dit 25 keer achter elkaar te doen.
Mis bout à bout, cela permettrait de faire deux fois le tour de la terre.
Achter elkaar gelegd zou dat meer dan twee maal de wereld omspannen.
Nous le faisons pour toute technologie qui nous semble suffisamment importante, nous allons le faire deux fois.
We werken met elke technologie die we voldoende belangrijk vinden, meestal twee keer.
Une fois, Navid a dit que nos discussions était comme faire du pain : nous étions toujours en train d'ajouter un peu de farine et un peu d'eau, et le modeler, le transformer et jamais le cuire.
Navid zei een keer dat onze gesprekken waren als het eindeloos maken van brood. Dat we altijd weer meer bloem toevoegden een beetje meer water, en bleven dubbelvouwen en omdraaien zonder het ooit te gaan bakken.
E
n tout cas, ces plans de domination ne passent pas inaperçus, il y a une grande guerre -- Sauron est vaincu et s'évanouit, et l'Anneau Unique est perdu. Mais l'Anneau Unique est malin. Il a
un esprit à lui et veut retourner à Sauron, ce qui nous ramène à ses pouvoirs: Premièrement: l'Anneau attire tout le monde (enfin, presque tout le monde) avec la promesse que, oui, ce petit anneau peut être une arme puissante
ou un outil pour refaire le monde, et merde, ...[+++] Est-ce que tu n'as pas l'air de la meilleure personne pour l'utiliser? Allons vaincre le puissant demi-dieu qui vit là-bas pour commencer, ok? Hmmm? C'est pour ça que les Hobbits font de bons porteurs d'anneau: parce qu'ils sont plutôt contents avec la façon dont les choses sont et ne cherchent pas la grandeur. Bien sur, il y a Gollum qui était au début un hobbit, mais finalement, il a plutôt bien résisté après une paire de siècles Posez l'Anneau sur le bureau de la plupart des hommes et ils ne pourront pas finir leur café avant d'aller vers le Mordor pour gouverner le monde, et bien le faire cette fois.
H
oe dan ook, deze plannen voor overheersing gaan niet onopgemerkt, er is een grote oorlog -- Sauron wordt verslagen en vervaagt en de Ene Ring gaat verloren. Maar de Ene Ring is speels. Hij heeft een eigen geest en wil terug gaan naar Sauron, wat ons terug brengt naar zijn krachten. Ten eerste: de ring verleidt iedereen (Nou, bijna iedereen) met beloftes dat, ja deze kleine ring kan een groot wapen zijn of gereedschap om de wereld te veranderen, en goh, zie jij er niet uit als de beste persoon om hem te gebruiken? Laten de krachtige halfgod verslaan die daar woont om te beginnen, zullen we. Hmmm? Dit is waarom de hobbits goede ringdrager
...[+++]s waren: omdat ze best blij zijn met de manier waarop dingen nu zijn en niet naar grootsheid streven. Natuurlijk, er was Gollum, die begon als een hobbit, maar alle dingen bij elkaar genomen hield hij het best goed uit voor een paar honderd jaar. Leg de ring op het bureau van de meeste mensen en ze zouden hun koffie niet eens kunnen opdrinken voordat ze naar Mordor gaan om over de wereld te heersen en het deze keer goed te doen.Je n'étais pas vraiment surpris, quand on m'a dit la première fois comment - comment on était censé faire de la science, parce que j'avais déjà fait ça pour le plaisir.
Ik was niet echt verrast toen ze me voor het eerst vertelden hoe je aan wetenschap moest doen, omdat ik dat zo al deed voor de lol of voor wat dan ook.
Il est venu me voir et m'a dit, « Merci pour avoir commencé Movember. » Et j
'ai dit, « Merci de faire Movember. » Je l'ai regardé et je lui ai dit, « Je suis plutôt sûr que vous ne pouvez pas vous faire pousser une moustache. » (Rires) Et je lui ai demandé, « Quelle est votre histoire Movember ? » Il m'a répondu, « J'ai fait pousser la pire moustache qui soit. » (Rires) « Mais je suis rentré chez moi pour le diner de Thanksgiving et assez rapidement la conversation autour de la tabl
e a viré sur ce qui était en train de se passer. » (R
...[+++]ires) « Nous avons parlé -- Je leur ai parlé de Movember, et ensuite, mon père s'est approché, et à 26 ans pour la première fois, j'ai eu une conversation avec mon père sur la santé masculine. J'ai eu une conversation avec mon père sur le cancer de la prostate et j'ai appris que mon grand-père avait eu le cancer de la prostate et j'ai pu partager avec mon père qu'il avait deux fois plus de possibilités d'attraper la maladie, il ne le savais pas, et il n'avait pas passé de test de dépistage. » Alors, cet homme passera maintenant un test de dépistage.
Hij zei: Bedankt dat je met Movember bent begonnen. Ik zei: Bedankt dat je Movember doet. Ik keek hem a
an, zo van: Jij kan vast geen snor laten staan. (Gelach) Ik zei: Wat is jouw Movemberverhaal? Hij zei: Ik lie
t de slechtste snor ooit staan. (Gelach) Maar ik ging naar huis voor Thanksgiving en het gesprek aan tafel ging al snel over wat er verdorie aan de hand was. (Gelach) Ik praatte met hen over Movember. Daarna kwam mijn papa op me af, en op mijn 26ste had ik voor de allereerste keer een gesprek met mijn papa over de gezondheid v
...[+++]an mannen. Het ging over prostaatkanker. Ik vernam dat mijn grootvader prostaatkanker had en ik kon met papa delen dat hij twee keer zoveel kans had op die ziekte, wat hij niet wist, en hij was niet gescreend. Die man laat zich nu screenen op prostaatkanker.(Rires) Et c'est une question de perspective. Permettez-moi de m'expliquer. Je ne veux
pas vous insulter, mais regardez, si je - et je ne fais pas ça pour de vrai parce que ce serait une in
sulte, je vais donc faire semblant, et l'impact en sera atténué. Je vais vous dire ce que vous pensez. Si je tenais un carré de 30 cm carrés, de la couleur de la terre, et que je tenais
un autre carré qui était deux fois la racine ...[+++] carrée, donc 1,5 fois plus grand, et serait de la couleur des océans, et que je dise, quelle est la valeur relative de ces deux choses?
(Gelach) Het is allemaal een kwestie van perspectief. Laat me een poging doen en je het vertellen. Ik wil je niet beledigen, maar kijk, als -- en ik doe dit niet echt want dat zou beledigend zijn, dus ik doe alsof, dat verzacht de klap -- Ik ga jullie vertellen wat jullie denken. Als ik een vierkant ophoudt van een vierkante voet, in aardetonen, en een ander vierkant van wortel 2 vierkante voet, dus het is 1,5 keer groter, in oceaankleur, wat is dan de relatieve waarde van deze dingen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était pas faire deux fois ->
Date index: 2022-01-24