Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'était particulièrement vrai pour » (Français → Néerlandais) :
C'était particulièrement vrai pour Bonica.
Dit gold zeker voor Bonica.
Et si on creuse encore un peu, c'est particulièrement vrai pour les hommes.
Als je daar dieper in duikt, geldt dat vooral voor mannen.
Alors que c'était la différence majeure avec les nombreuses tentatives passées pour créer le changement, car avant, nous pensions, comme les gouvernements nous le disaient -- et c'était parfois vrai -- que le changement nous était imposé, et les gens rejetaient cela, parce qu'ils pensaient que c'était étranger à leur culture,
En terwijl dit het grote verschil was met de vele initiatieven ervoor om verandering te creëren, voordat we dachten, en de regeringen ons vertelden - en soms was het zelfs waar - dat verandering ons werd opgelegd, wat mensen afwezen, omdat ze dachten dat het vreemd was aan hun cultuur,
Et ceci est particulièrement vrai pour la reconnaissance spatiale, comme la façon dont vous vous orientez dans une ville.
Dit geldt vooral voor ruimtelijke herkenning - zoals hoe je je weg in de stad vindt.
Je crois que c'est particulièrement vrai si nous pensons à, disons... Je crois que ce qui est très différent pour le design c'est que nous passons par ces deux modes d'opération bien distincts.
Dit geldt denk ik zeker voor... Wat zo anders is aan ontwerpen, is dat we twee hele verschillende modi doorlopen.
Nous sommes déjà une planète urbanisée, et c'est particulièrement vrai pour les pays développés.
We zijn al een verstedelijkte planeet en dat is voornamelijk waar in de ontwikkelde wereld.
Et c'est particulièrement vrai pour les démocraties libérales.
En dit was met name waar voor de staten die we liberale democratieën noemen.
C'est à ce moment que j'ai compris que cette négligence anodine était un vrai problème et qu'il avait de réelles conséquences, non seulement pour Alex et sa vie sentimentale mais pour les carrières, les familles et l'avenir de toutes les personnes dans la vingtaine.
Op dat moment besefte ik dat dit onschuldig ontkennen echt een probleem was met grote gevolgen. Niet alleen voor Alex en haar liefdesleven, maar ook voor de loopbanen, de families en de toekomst van twintigers over de hele wereld.
Mais pourtant c'était une vrai course à pied contre les autres volontaires pour arriver jusqu'au capitaine responsable pour découvrir ce que seraient nos missions.
Maar het was een race te voet tegen de andere vrijwilligers om bij de dienstdoende commandant te komen om erachter te komen wat onze opdrachten zouden zijn.
Edward Hopper était un vrai maître pour créer la narration en travaillant la lumière et le noir.
Edward Hopper was echt een meester in het creëren van een verhaal door te werken met licht en donker.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était particulièrement vrai pour ->
Date index: 2022-01-04