Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "c'était le temps jadis " (Frans → Nederlands) :

Parce que c'était le temps jadis, les gens avaient des tas d'enfants, mais pour garder les choses simples, cet arbre généalogique en laissera beaucoup de côté, parce que tous les enfants ne comptent pas.

Omdat het de dagen van weleer waren, had men veel kinderen, maar om het simpel te houden laat deze stam boom veel van hen eruit op elke tak want niet elk kind doet ertoe.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey


Elle m'a poursuivie, j'avais mes seringues au-dessus de la tête, j'écrasais les moustiques et j'ai sauté dans la camionnette et j'ai pensé : « Cela explique les études en labo. » (Rires) J'ai attendu une heure. C'était le temps nécessaire pour que les arbres absorbent le CO2 par photosynthèse, le transforment en sucres, l'envoient à leurs racines et, peut-être, c'était une hypothèse, transmettre ce carbone à leurs voisins, par le sous-sol.

Ze kwam achter me aan en ik, met mijn spuiten boven mijn hoofd en naar de muggen slaand, sprong terug in de truck. Ik dacht: Hierom werken mensen liever in labs. (Gelach) Ik wachtte een uur. Ik dacht dat het zo zou lang duren om de bomen het CO2 via fotosynthese te laten opnemen, het om te zetten in suikers, het naar hun wortels te sturen, en misschien -- mijn hypothese -- die koolstof ondergronds aan hun buren door te geven.
https://www.ted.com/talks/suza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les arbres se parlent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suza (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -


Il était maintenant temps de payer ses dettes.

Maar nu was het tijd om zijn schuld te voldoen.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Conte de deux Amériques. Et de la supérette où elles sont entrées en collision - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -


Il était alors temps d'infecter l'Inde entière.

Het werd nu tijd om India te infecteren.
https://www.ted.com/talks/kira (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bir Sethi apprend aux enfants à s'affirmer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kira (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bir Sethi leert kinderen het heft in handen te nemen - TED Talks -
Kiran Bir Sethi leert kinderen het heft in handen te nemen - TED Talks -


Après 200 ans de maltraitance effrénée à l'encontre des premiers Australiens, Il était grand temps pour les Blancs d'exprimer leur regrets.

Na 200 jaar van ongebreideld wangedrag jegens de oer-Australiërs, was het de hoogste tijd dat wij blanken zeiden dat het ons speet.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


C'était un temps où les talibans pakistanais avaient commencé leur ciblage continu des écoles pour filles et qui culminerait avec l'attaque de Malala Yousafzai.

De Pakistaanse Taliban begon toen op systematische wijze meisjesscholen aan te vallen, met als dieptepunt de aanslag op Malala Yousafzai.
https://www.ted.com/talks/kari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La face du terrorisme qui ne fait pas les gros titres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kari (...) [HTML] [2016-01-01]
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -


La seule divergence qui pouvait expliquer la différence de myopie était le temps qu'ils passaient dehors.

Het enige verschil tussen de groepen van kinderen dat het verschil in bijziendheid kan verklaren is hoeveel tijd ze buiten besteedden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow


Il était donc temps de m'infiltrer à nouveau.

Het was tijd om nog eens undercover te gaan.
https://www.ted.com/talks/anas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anas Aremeyaw Anas : j'ai dénoncé, fait honte et mis en prison. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anas (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik benoemde, beschaamde en gevangen zette - TED Talks -
Hoe ik benoemde, beschaamde en gevangen zette - TED Talks -


C'était le temps du rêve.

Het was een tijd van dromen.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philippe Petit : La traversée du filin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philippe Petit: De reis van een koorddanser - TED Talks -
Philippe Petit: De reis van een koorddanser - TED Talks -


Mais c'était peu de temps après avoir découvert que ma procédure, jadis brillante, contenait un million de blancs, et pendant les sept mois qui suivirent, j'ai méticuleusement comblé chacun de ces blancs.

Kort daarna ontdekte ik echter dat mijn eens briljante procedure zo'n miljoen hiaten had en gedurende zeven maanden heb ik die allemaal minutieus opgevuld.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Andraka : Un test prometteur pour le cancer du pancréas... par un adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : parce que c'était     c'était le temps     temps jadis     une heure c'était     était     était maintenant temps     était alors temps     était grand temps     c'était     c'était un temps     myopie était     était le temps     était donc temps     peu de temps     jadis     c'était le temps jadis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était le temps jadis ->

Date index: 2023-07-12
w