Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'était en fait un tissu complexe » (Français → Néerlandais) :
J'aimerais bien dire que je me suis levée un matin et me suis dit : Je vais écrire sur la consommation collaborative. Mais c'était en fait un tissu complexe d'idées en apparence sans rapport entre elles.
Ik zou graag willen zeggen dat ik op een dag wakker werd en zei, Ik ga schrijven over samenwerkende consumptie. Maar in werkelijkheid was het een ingewikkeld web van op het eerste gezicht niet gerelateerde ideeën.
Quand Einstein a développé la théorie de la relativité générale, une des conséquences de sa théorie était que l'espace-temps n'était pas uniquement une coquille vide mais qu'il avait, en fait, un tissu.
Toen Einstein de algemene relativiteitstheorie ontwikkelde, was een van de gevolgen van zijn theorie dat de ruimte-tijd niet zomaar lege ruimte was maar dat ze gestructureerd was.
L'exemple le plus complexe d'une approche algorithmique que j'ai trouvé n'était en fait pas en géométrie, c'était dans un code symbolique, c'était la divination bamana par le sable.
Het meest complexe voorbeeld van een algoritmische benadering van fractals vond ik niet in meetkunde maar in een symbolische code, namelijk zandwaarzeggerij bij de Bamana.
Et à l'époque, il y a deux ans, j'avais mentionné que nous nous interrogions pour savoir si ce
s jets pouvaient en fait être des geysers, et provenaient de poches ou de chambres d'eau liquide se situant sous la surface. Mais nous n'étions pas vraiment sûrs. Cependant, les implications de ces résultats d'un environnement
possible sur cette lune qui pourrait abriter une chimie pré-biotique, et peut-être même la vie, étaient si passionnants que pendant les deux années qui se sont écoulées depuis, nous nous sommes concentrés sur Encelade.
...[+++]Nous avons fait voyagé la sonde Cassini près de cette lune plusieurs fois. Nous l'avons fait voler plus près et plus profondément dans ces jets, dans les régions plus denses de ces jets, ce qui fait que nous avons maintenant récolté des mesures de compositions très précises. Et nous avons trouvé que les composés organiques qui proviennent de cette lune sont en fait plus complexes que ce qui était indiqué précédemment.
En tijdens die periode twee jaar geleden zei ik dat we verwachten dat deze uitbarstingen eigenlijk geisers zijn die vrijkomen uit inkepingen of kamers gevuld met vloeibaar water onder de oppervlakte. Maar we wisten het niet zeker. Desondanks waren de implicaties van deze resultaten van een mogelijk milieu op de maan dat de grondbeginselen van leven ondersteund en misschien van het leven zelf, dit was zo spannend dat we in de twee jaar ertussen meer gefocust waren op Enceladus. We zijn met het Cassini ruimtevaartuig meerdere keren naar deze maan gevlogen. Dichterbij en dieper in deze uitbarstingen vliegend, in de gebieden met een hogere dichtheid, zodat we nu met zeer exacte opgestelde metingen zijn gekomen. En we hebben ontdekt dat de or
ganische o ...[+++]nderdelen vanuit deze maan komen en eigenlijk veel complexer zijn dan voorheen werd gedacht.BJ : Et il a deux cloisons en contreplaqué couvertes de tissu -- curieusement similaire, en fait, aux canoës en contreplaqué que le père d'Adrien fabriquait dans leur atelier quand il était enfant,.
BJ: Hij heeft schotten, gemaakt van multiplex, overtrokken met stof -- en heeft eigenlijk wonderlijk veel weg van de multiplex kano's die Adrian's vader maakte in hun werkplaats, toen hij nog een jongen was.
Il était particulièrement fier du siège confortable, un siège vraiment confortable qu'il avait fait dans son chariot et sa belle frange de tissu autour du bord.
Hij was bijzonder trots op de ware comfortstoel die hij op zijn karretje had gemonteerd en rond de rand met mooie stof had afgewerkt.
Dans les pays arabes, ce n'est pas tant le film qui a ému, mais les personnages. Je veux dire, Josh Rushing était cette personne incroyablement complexe qui réfléchissait aux choses. Puis, j'ai fait visionner ce film au Moyen Orient et les gens ont dit qu'ils souhaitaient rencontrer Josh.
In de Arabische wereld -- en dat kwam niet alleen door de film, maar door de personages. Josh Rushing was een ongelooflijk complexe persoonlijkheid die diep over dingen nadacht. Toen ik de film in het Midden-Oosten liet zien, wilden mensen Josh ontmoeten.
Quand on lui a demandé de construire des maisons pour 100 familles au Chili il y a 10 ans, Alejandro Aravena a puisé son inspiration dans la sagesse des bidonvilles et des favelas. Au lieu de construire un grand immeuble avec de petits appartements, il a construit des demi-maisons flexibles pour que les familles puiss
ent les agrandir. C'était un problème complexe, avec une solution simple - qu'il a trouvée en travaillant avec les familles elles-mêmes. Avec un tableau noir et ses bea
ux dessins, il nous fait découvrir trois projets dans
...[+++] lesquels ses idées ingénieuses ont permis d'obtenir de beaux plans ayant de grands avantages.
Toen Alejandro Aravena tien jaar geleden in Chili werd gevraagd voor honderd gezinnen huisvesting te realiseren, putte hij uit een ongebruikelijke inspiratiebron: de wijsheid van de favela's en sloppenwijken. Liever dan dat hij een groot gebouw met kleine flatjes neerzette, bouwde hij flexibele halve huizen, die de gezinnen zelf konden uit
bouwen. Het was een complexe opgave, maar met een eenvoudige oplossing - die hij vond in samenwerking met de gezinnen zelf. Met een krijtbord en mooie foto's van zijn ontwerpen, loopt Arevana drie projecten met ons door, waar slim omdenken l
...[+++]eidde tot prachtige ontwerpen met grote voordelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était en fait un tissu complexe ->
Date index: 2025-07-21