Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était efficace nous " (Frans → Nederlands) :
Alors, à travers notre institut
à but non lucratif, nous avons commencé à former des hôpitaux à travers le pays, et on a découvert que la plupart des gens pouvaient éviter la chirurgie, et
que non seulement c'était efficace au plan médical, mais aussi au niveau du coût. Et les compagnies d'assurance ont constaté qu'elles commençaient à économiser presque 30 000 dollars par patient, et Medicare est maintenant sur le point de développer un projet de démonstration, où ils paieront 1800 personnes pour entrer dans le p
...[+++]rogramme sur les sites que nous formons. La diseuse de bonne aventure dit je fais une remise pour les fumeurs parce qu'il n'y a pas grand chose à prédire Et - (rires) j'aime bien cette image, car c'est l'occasion de parler de ce qui motive réellement les gens pour changer, ou pas. Et ce qui ne marche pas, c'est la peur de mourir, et c'est ce qui est utilisé habituellement. vous savez, tout ceux qui fument savent que ce n'est pas bon pour eux, et pourtant, 30% des Américains fument, 80% dans certaines régions du monde .Pour quoi les gens fument-ils?
Dus we begonnen via onze stichting, cursussen te geven in ziekenhuizen in de VS, en daarmee ervaren we dat de meeste mensen een operatie konden voorkomen. Het was
niet alleen medisch effectief, het was ook goedkoper. De verzekeringsmaatschappijen zijn er achter gekomen dat ze per patiënt bijna 30.000 dollar konden besparen! En Medicare is nu bezig met een studie waarbij ze de kosten voor 1800 patiënten vergoeden op de plaatsen waar we de trainingen geven. De helderziende zegt: Ik geef rokers korting, omdat er niet zoveel valt te voorspellen.. En-- (gelach) Ik vind dit interessant, want het is een bruggetje om het eens te hebben over wat
...[+++]mensen echt motiveert om te veranderen, en wat niet. En wat vaak niet werkt is de angst om te sterven, en dat is wat toch vaak word gebruikt. Weet u, iedere roker weet het het ongezond is, en toch rookt 30% van de Amerikanen, in sommige landen zelfs 80%. Waarom?C'est vraiment déplaisant, et si c'était efficace, nous n'aurions pas cette recrudescence de moustiques et nous n'aurions pas cette énorme augmentation de dengue.
Echt onaangenaam. En als het dan nog werkte, hadden we geen enorme toename van muggen en knokkelkoorts.
Admettons-le : Si faire un régime était efficace, nous serions déjà tous minces.
Wees eens eerlijk: als lijnen zou werken, waren we toch allemaal slank.
Mais avec ça, nous allions gagner en liberté : la liberté d'engager des enseignants dont nous savions qu'ils allaient être efficaces ; la liberté de contrôler le programme pour que nous ne fassions pas la leçon 1.2 page 5, non ; et la liberté de contrôler le budget, de dépenser l'argent pour ce qui était important pas pour ce que le secteur ou l'état nous imposait.
Maar hierdoor kregen we wel meer vrijheid: vrijheid voor het aannemen van docenten van wie we wisten dat ze het aankonden; vrijheid over het curriculum zodat wij niet les 1.2 op pagina 5 hoefden te doen; en vrijheid over ons budget, om geld uit te kunnen geven aan dingen die ertoe deden, niet op de manier dat de staat zei dat het moest.
c'était très intéressant, cela bouclait la boucle. Je faisais des commentaires sur la presse, et comment nous connaissions les faits et l'information à travers elle parce que nous ne connaissons pas réellement les personnes. Très peu d'entre nous connaissent réellement les personnes. Cela retournait dans les journaux, et ils faisaient la promotion, efficacement, de mon travail ordurier.
wat ik erg interessant vond omdat de cirkel weer rond was. Ik had aanmerkingen op de pers, en over dat we feiten en informatie alleen te weten komen via de media omdat we de echte personen niet kennen. Maar heel weinigen van ons kennen de echte personen. Maar het kwam terug in de pers, en ze publiceerden feitelijk mijn vunzige werk.
Mais c'est aussi très important d'utiliser votre tête pour être sûr que ce que vous faites est efficace et bien orienté et pas seulement ça, je pense aussi que la raison nous aide à comprendre que les autres personnes, peu importe où elles sont, sont comme nous, qu'elles peuvent souffrir comme nous, que les parents sont en deuil après la mort de leurs enfants, comme nous, qu'au même titre que nos vies et notre bien-être sont importants pour nous, c'est aussi important pour tous ces gens.
Maar het is erg belangrijk om ook het verstand te gebruiken om ervoor te zorgen dat wat je doet effectief en doelgericht is en niet alleen dat, maar ook dat verstand ons helpt te begrijpen dat andere mensen, waar ze ook zijn, onze gelijken zijn, dat zij net zo kunnen lijden als wij. dat ouders rouwen om de dood van hun kinderen, net zoals wij dat doen. Leven en welzijn zijn voor hen even belangrijk als voor ons. Leven en welzijn zijn voor hen even belangrijk als voor ons.
Et nous essayons aussi de donner des ordinateurs au monde, de sorte que les groupes puissent communiquer beaucoup plus efficacement, faire campagne plus efficacement ; mais, à présent, nous avons une merveilleuse possibilité, grâce au téléphone portable avec caméra intégrée, c’est bon marché, c’est très répandu, et ça évolue rapidement partout dans le monde, et c’est très excitant pour nous.
We zijn ook bezig geweest computers uit te delen, zodat groepen beter kunnen communiceren, efficiënter campagne kunnen voeren. Nu hebben we een nog betere optie, dankzij de mobiele telefoon met een camera erin, want dat is goedkoop. Het is overal. Het verspreidt zich snel over heel de wereld -- en we zijn er erg blij mee.
Il y a donc toute cette complexité dans nos systèmes naturels, mais ils sont extrêmement efficaces, beaucoup plus efficaces que tout ce que nous pouvons construire, beaucoup plus complexe que ce que nous pouvons construire.
Dus er zit een hoop complexiteit in onze natuurlijke systemen, maar ze zijn zeer efficiënt, veel efficiënter dan wat we kunnen bouwen, veel complexer dan alles wat we kunnen bouwen.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfi
n construite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller ailleurs dans l'univers, sur Mars par exemple -- prendrions-nous une biosphère avec
...[+++]nous, pour vivre dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était temps pour nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Allez, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que nous ne comprendrions pas ou que nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk
dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we
...[+++] meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we stapten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.Le 8ème jour. Et Al Gore a dit auparavant que l'image la plus photographiée au monde, l'image la plus
imprimée au monde, était celle de la Terre. Mais c'était en 1974, et à ce moment cette photographie était la photographie qui était la plus
imprimée parce que nous en avons imprimé 2 milliards de copies de cette photo, et nous les avons distribuées de mains en mains, de porte à porte, pour montrer aux gens et leur demander s'il y avait la variole dans leur maison parce que c'était notre système de surveillance. Nous n'avions pas Googl
...[+++]e,
Dag acht. Al Gore zei eerder dat het meest gefotografeerde beeld ter wereld, het meest gedrukte beeld ter wereld dat van de Aarde was. Maar dit was in 1974, en toen was deze foto de meest afgedrukte foto omdat we twee miljard exemplaren van deze foto hebben gemaakt. We zijn er mee van deur tot deur gegaan om ze mensen te laten zien en hen te vragen of er in hun huis pokken waren. Dat was ons surveillantiesysteem. We hadden geen Google,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était efficace nous ->
Date index: 2021-06-20