Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était des hommes qui avaient " (Frans → Nederlands) :
Le soir même du jour où j'ai parlé à ce
s étudiantes, je me suis également rendue à un groupe de parole masculin, au Kansas. Ils étaient exactement comme ces victimes de l'économie industrielle dont je vous parlai
s tout à l'heure. C'était des hommes qui avaient été entrepreneurs, ou bien ils construisaient
des maisons et ils avaient perdu leur emploi après le boom de l'immobil
ier, et ils étaient ...[+++]dans ce groupe de parole parce qu'ils n'arrivaient pas à payer leur pension alimentaire.
De avond nadat ik praatte met deze studentes ging ik ook naar een mannengroep in Kansas. Dit waren precies de slachtoffers van de productie-economie waar ik het eerder over had. Deze mannen waren aannemers, of ze bouwden huizen en ze hadden na de huizencrisis hun baan verloren. Ze zaten in deze groep omdat ze hun alimentatie niet langer konden betalen.
Et c'était une expérience de vie extraordinaire parce que pour moi, les droits de l'homme n'avaient qu'un intérêt partiel, vou voyez, mais surtout, c'était quelque chose qui arrivait aux autres, là-bas..
Het was een geweldige leerervaring omdat ik met mensenrechten altijd maar half en half bezig was. Ik ervaarde het vooral als iets ver van mijn bed, dat andere mensen overkwam.
Et je ne voulais pas vraiment franchir ces obstacles, car ils semblaient complètement arbitraires, donc je refusais
de le faire, et les gens me menaçaient, ils menaçaient « cela sera noté dans ton dossier » ou « tu n'auras jamais un bon travail ». Je ne voulais pas un bon travail ! Aussi loin que je m'en souvienne, à 11 ou 12 ans, les gens avec de bonnes situations se levaient très tôt le matin, (Rires) et une des premières chose
s que faisaient les hommes qui avaient un bon métier, était d'attache ...[+++]r un vêtement de strangulation autour de leur cou.
Ik hoefde niet zo nodig die hordes over; ze leken volkomen willekeurig en dus nam ik ze vaak niet. Dan probeerden ze me bang te maken met opmerkingen als: Dit komt in je officiële documenten te staan , of: Jij krijgt nooit een goeie baan. Ik wilde geen goede baan! Toen ik elf of twaalf jaar oud was, zag ik al die mensen met goede banen wel heel erg vroeg opstaan. (Gelach) De mannen met die goede banen begonnen de ochtend met een kledingstuk om hun nek te doen waarmee je iemand kunt wurgen.
Ils avaient rencontré le grand homme ; ils avaient été instruits par le grand homme ; ils s'étaient beaucoup amusés à s'être fait bousculés dans la boue ;
Ze hadden de grote man ontmoet; ze waren door hem onderwezen; ze hadden er enorm lol in dat ze met hun neus in de modder waren gedrukt.
Une étude récente aux États-Unis a montré que, parmi les cadres supérieurs mariés, deux tiers des hommes mariés avaient des enfants et seulement un tiers des femmes mariées avaient des enfants.
Een recente studie in de VS toonde dat van de getrouwde hogere directeuren, twee derden van de getrouwde mannen kinderen hadden, tegen slechts één derde van de getrouwde vrouwen.
et on a pris 90 hommes qui avaient un cancer de la prostate avéré par biopsie, et qui avaient, pour des raisons indépendantes de l'étude, décidé de ne pas voir d'opération.
namen we 90 mannen met door biopsie aangetoonde prostaatkanker en die hadden gekozen, voor redenen die niet met dit onderzoek verband hielden, af te zien van operaties.
J'ai rencontré des jeunes hommes qui avaient perdu leur père, leur maison, mais qui devaient nourrir leur famille. Ils avaient 10 ou 12 ans, et étaient chef de famille, tentant de protéger leurs sœurs, leur mère et leurs enfants.
Ik zag jonge mannen die hun vader en hun huis hadden verloren, jongens van tussen de 10 en 12 jaar oud onderhielden de gezinnen. Ze waren nu het gezinshoofd, en probeerden hun zussen, hun moeder en de kinderen te beschermen.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriffés, comme ceci, sur toutes le
s photos. (Rires) C'était un homme très riche et, en quelque sorte, il faisait partie de l’aristocratie de l'Angleterre. Un samedi soir à Marylebone, l'intelligentsia de l'époque était invitée chez Babbage pour une fête, où tout le monde était invité : les rois, le duc de Wellington, et beaucoup d'autres célébrités auxquelles il présentait un de ses appareils mécaniques. Cette époque, où l'on pouvait se joindre à une fête et assister à une démonstration d'ordinateur mécanique, ça me manque. (Rires) Mais Babbag
...[+++]e lui-même était né à la fin du 18ème siècle. C'était un mathématicien plutôt célèbre. Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge. Il est moins connu qu'eux parce qu'il a pensé à ces dispositifs de calcul mécaniques mais n'en a créé aucun.
Nu heb ik een grote affiniteit met Charles Babbage omdat zijn haar altijd nogal in de war is op elke afbeelding. (Gelach) Hij was een zeer rijk man, lid van de Britse aristocratie. Als je op een zaterdag
nacht in Marylebone deel uitmaakte van de toenmalige intelligentsia, werd je bij hem thuis uitgenodigd voor een soiree — en hij nodigde iedereen uit: koningen, de hertog van Wellington, vele, vele beroemde mensen — en hij zou je zijn mechanische machines hebben getoond. Ik mis de tijd toen je op een soiree nog een mechanische computer aan het werk kon zien. (Gelach) Maar Babbage zelf werd geboren aan het einde van de 18e eeuw en was een v
...[+++]rij beroemd wiskundige. Hij bekleedde de leerstoel die ook Newton in Cambridge bekleed had en onlangs nog Stephen Hawking. Hij is minder bekend dan die twee omdat hij het idee had om mechanische apparaten te ontwerpen maar er nooit een maakte.Les voix prenaient la place de cette souffrance, et lui donnaient la parole. L'une des plus grandes révélations a sans doute été lorsque j'ai réalisé que les voix les plus hostiles et les plus aggressives représentait en fait les parties de moi qui avaient été le plus profondément blessées, et en tant que telles, c'était ces voix qui avaient besoin qu'on leur manifeste le plus de compassion et d'attention.
De stemmen namen de plaats in van die pijn en gaven er woorden aan. Mogelijk een van de grootste openbaringen was toen ik besefte dat de meest vijandige en agressieve stemmen feitelijk delen van mij vertegenwoordigden die het diepst gekwetst waren. Zij moesten daarom ook het grootste mededogen en zorg krijgen.
Voilà donc
l'état dans lequel était Londres en 1854, et au milieu de tout ce carnage et de ces conditions choquantes, et au milieu de toute cette confusion scientifique au sujet de ce qui tuait vraiment l
es gens. C'était un homme typique du 19ème siècle, bourré de talent et aux connaissances multidisciplinaires du nom de John Snow
, qui était médecin dans le quartier de Soho à Londres, qui
avait affirmé p ...[+++]endant 4 ou 5 ans que le choléra était en fait une maladie transmise par l'eau, et qui n'avait pratiquement convaincu personne.
Zo stond Londen er dus voor in 1854. Te midden van deze massasterfte en afschuwelijke omstandigheden en alle wetenschappelijke verwarring over de doodsoorzaak van al die mensen, was er een zeer getalenteerde, klassiek 19e-eeuwse multidisciplinair die John Snow heette, een dokter in Soho in Londen, die al vier of vijf jaar betoogde dat cholera in feite door water werd overgebracht. Maar daar had hij bijna niemand van weten te overtuigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était des hommes qui avaient ->
Date index: 2022-08-18