Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'était au bahamas à environ 2000 pieds » (Français → Néerlandais) :
C'était au Bahamas à environ 2000 pieds.
Dit gebeurde op de Bahama's op zo'n 600 meter diepte.
Je ve
nais de terminer le saut en longueur, quand un gars à qui il manquait les deux jambes est venu vers moi et m'a dit, Comment faites vous cela? Vous savez, on
est sensé avoir les pieds à plat, sinon on ne peut donc pas décoller du tremplin. J'ai dit, Bah, je l'ai juste fait. Personne n
e m'avait dit que c'était impossible. C'était marrant -- j'étais environ 8cm du re ...[+++]cord mondial -- et je suis partis de ce point, donc je me suis inscrite pour le saut en longueur - inscrite? --
Ik was net klaar met verspringen, toen er een vent zonder benen op me af kwam en zei: Hoe doe je dat? Volgens mij moeten we een vlakke voet hebben, dus we kunnen niet afzetten van de springplank. Ik zei: Nou, dat heb ik nou net gedaan. Ik wist het niet. Dat is grappig -- ik blijf 8 centimeter binnen het wereldrecord -- en bleef vanaf dat moment doorgaan, dus ik ben ingeschreven voor het verspringen -- ingeschreven? --
Au bout de 18 mois, les résultats suivants avaient été obtenus : le nombre de personnes qui suivaient un traitement pour le SIDA était passé de zéro à environ 2000.
Binnen de eerste 18 maanden gebeurde het volgende: We gingen van nul naar ongeveer 2000 mensen die voor aids behandeld werden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était au bahamas à environ 2000 pieds ->
Date index: 2023-03-10