Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «c'est-à-dire le niveau de croissance du royaume-uni » (Français → Néerlandais) :

Je peux arrêter la courbe où je veux, mais j'ai décidé de l'arrêter à 0,2 c'est-à-dire le niveau de croissance du Royaume-Uni pour les 4 premiers siècles.

Ik kan die gebogen lijn laten eindigen waar ik wil, maar ik besloot te eindigen op 0,2, net als de groei in het Verenigd Koninkrijk in de eerste vier eeuwen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gordon : La mort de l'innovation, la fin de la croissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De dood van innovatie, het einde aan de groei. - TED Talks -
De dood van innovatie, het einde aan de groei. - TED Talks -


Mais je souhaite trouver quand le salaire moyen, la quantité d'argent par personne et par mois, en Inde et en Chine, arrivera au niveau de celui du Royaume-Uni et des États-Unis.

Maar ik kijk naar het gemiddelde loon, het geld voor elke persoon, per maand in India en China, wanneer zal dat het het niveau van het VK of de Verenigde Staten hebben bereikt?
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : L'essor de l'Asie, quand et comment. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -


surtout pas quand un quelconque ingénieur qui débarque arrive avec la réponse. Ils ne veulent pas changer. Ils veulent tout simplement faire ce qu'ils ont fait avant. Et en fait, il y a beaucoup de chirurgiens au Royaume-Uni qui attendent encore que l'un de nos patients ait un problème, pour qu'ils puissent dire: « Ah, je vous ai dit que ce n'était pas bon. » Nous avons en fait 30 patients. J'en suis à sept ans et demi. A nous tous, nous cumulons 90 années post-opératoires, et nous n'avons pas eu un seul problème. Et pourtant, il y a des gens au Royaume-Uni qui disent, « Oui, cette racine aortique externe, oui, ça ne marchera jamais, vou ...[+++]

en zeker niet als de een of andere omhooggevallen ingenieur met een antwoord komt aandragen. Ze willen niet veranderen. Ze willen gewoon doen wat ze altijd al hebben gedaan. In feite zitten er heel wat chirurgen in het VK erop te wachten totdat er bij een van onze patiënten iets misgaat, om dan te kunnen zeggen: Ah, ik heb je verteld dat het niet goed was. We hebben al 30 patiënten zo behandeld Voor mij is het zeven en een half jaar geleden. We hebben 90 jaar patiëntopvolging achter ons en nog geen enkel probleem ondervonden. En toch zijn er nog steeds mensen in het VK: Ja, de externe aortawortel, ja, het zal nooit werken, weet je. Het is echt een probleem. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy : Comment j'ai réparé mon propre coeur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -


Et le Royaume-Uni eu 100 années de croissance économique.

En het Verenigd Koninkrijk kende 100 jaar economische groei.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'audacieux plan de Shai Agassi pour les voitures électriques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -


Des Mo Bros du Canada, des Etats Unis, et du Royaume Uni nous ont écrit et nous ont appelés pour dire, hé, il n'y a rien pour le cancer de la prostate. Amenez cette campagne dans ces pays.

Er waren Mo Bros uit Canada, de VS en het VK die ons mailden en belden om te zeggen dat ze niets hadden rond prostaatkanker. Breng de campagne naar die landen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


Cela veut dire que même si on couvrait toute la surface du Royaume-Uni avec des champs de culture énergétique, ça ne couvrirait pas la consommation d'énergie actuelle.

Dat betekent dat, zelfs als je heel het V.K. beplantte met energiegewassen, je het hedendaagse energieverbruik niet kon opbrengen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay : Une vérification des données sur les énergies renouvelables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -


Alors je me retrouvé à poser la question : où est la musique dans tout ça? Vous ne pouvez pas me dire qu'il n'y a pas des millions de handicapés, rien qu'au Royaume-Uni, avec un énorme potentiel musical.

Dus stel ik de vraag: waar blijft de muziek in dit alles? Je kan me niet vertellen dat er geen miljoenen gehandicapte mensen zijn, alleen al in het VK, met reuzengroot muzikaal potentieel.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Hazlewood : faire confiance à l'ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Hazlewood: Vertrouwen op het ensemble - TED Talks -
Charles Hazlewood: Vertrouwen op het ensemble - TED Talks -


C'est déjà pas mal. J'ajouterais que, en Grande-Bretagne il y a un meilleur modèle de référence, qui est de dire aux gens que plus de courrier prioritaire arrive le lendemain au Royaume-Uni qu'en Allemagne. Car en général en Grande-Bretagne si vous voulez nous rendre heureux par rapport à quelque chose, dites-nous simplement qu'on le fait mieux que les Allemands.

Dat is behoorlijk goed. Ik zou zeggen dat er in Engeland een veel beter referentiekader is: vertel mensen dat in Engeland méér eersteklas-post de volgende dag arriveert dan in Duitsland. Want als je Britten een goed gevoel wil geven over iets, zeg dan dat we het beter doen dan de Duitsers.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : La perspective fait tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Perspectief is alles - TED Talks -
Rory Sutherland: Perspectief is alles - TED Talks -


C'est mon premier voyage. Mon premier voyage à l'étranger comme première dame. Incroyable, non ? (Applaudissements) Et bien que ce ne soit pas ma première visite au Royaume-Uni, Je dois dire que je suis contente que ce soit ma première visite officielle.

Dit is mijn eerste reis. Mijn eerste buitenlandse reis als First Lady. Ongelooflijk, niet? (Applaus) Dit is niet mijn eerste bezoek aan het Verenigd Koninkrijk, maar ik ben blij dat ik hier ben voor mijn eerste officiële bezoek.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le plaidoyer de Michelle Obama pour l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michelle Obama's pleidooi voor onderwijs - TED Talks -
Michelle Obama's pleidooi voor onderwijs - TED Talks -


C'est un problème. Je veux dire, comme n'importe quelle petite organisation en train de grandir, nous sommes en quelque sorte submergés par notre croissance. Et ça veut dire que nous recevons une énorme quantité de révélations de lanceurs d'alerte de très haut niveau, mais que nous n'avons pas assez de monde pour traiter et examiner cette information. CA : Alors, c'est là le goulet d'étranglement, des journalistes bénévoles et/ou le financement de journalistes salariés ?

Dat is een probleem. Ik bedoel, net als elke groeiende startende onderneming, zijn we een beetje overweldigd door onze groei. En dat betekent dat we een enorme hoeveelheid onthullingen van klokkenluiders krijgen van een hoog kaliber, maar dat we eigenlijk niet genoeg mensen hebben om al deze informatie te verwerken. CA: Dus dat is het belangrijkste knelpunt, het komt neer op vrijwillige journalisten en/of de financiering van journalistieke salarissen?
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire le niveau de croissance du royaume-uni ->

Date index: 2021-09-24
w