Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est-à-dire la capitale du monde » (Français → Néerlandais) :
Rome allait bientôt devenir « caput mundi », c'est-à-dire la capitale du monde !
Deze stad zou al snel uitgroeien tot Caput Mundi, de hoofdstad van de wereld.
La raison pour laquelle je suis si honoré d'être ici pour vous parler aujourd'hui en Inde est que l'Inde détient le triste record d'être la capitale du monde du traumatisme crânien.
De reden dat ik zo vereerd ben om hier te zijn, om nu te spreken in India, is dat India de twijfelachtige eer heeft dat er het meeste hoofdletsel ter wereld voorkomt.
Je me souviens de mon grand-père révisant les capitales du monde avec moi.
ik herinner me mijn grootvader die de hoofdsteden van de wereld met me oefende.
En fait, il y avait un intérêt à travers le monde pour les nouveaux détecteurs et les environnements durables où ils sont nécessaires à produire, c'est-à-dire principalement dans le monde en développement.
Eigenlijk was er over de hele wereld een vraag naar nieuwe detectoren voor duurzame omgevingen nodig om te produceren, wat vooral voor de ontwikkelingslanden het geval is.
Ce qui signifie que s'il y a cinq voitures qui attendent, vous devez attendre jusqu'à ce qu'elles passent toutes, alors vous pouvez y aller. Il n'y a pas de notion d'alternance, ou d'attendre son tour. Et il est toujours placé sur la route secondaire, pour permettre à la principale d'avoir la priorité. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau. On ne peut pas tout d'un
coup dire à tout le monde, Hé, vous vous rappelez ce que vous faisiez à un Cédez le passage ? Maintenant, il faut changer. Cela ne marcherait pas. Alors, ce dont le monde a besoin aujourd'hui c'est d'un nouveau type de panneau. (Applaudis
...[+++]sements) Il faudra ajouter un peu de texte en-dessous, vous savez, pour ceux qui n'auront pas vu les annonces de service public. Il fusionne les panneaux Stop et Cédez le passage .
Dat betekent dat als er 5 auto's staan te wachten, je moet wachten tot ze allemaal weg zijn, en dan ga jij. Er is geen notie van alterneren of om de beurt invoege
n. Het is altijd de ondergeschikte weg die de hoofdweg laat primeren. Het is moeilijk om een nieuwe betekenis te geven aan het bestaande bord. Je kan niet plots aan iedereen zeggen: Oké, weet je nog wat je vroeger deed aan voorrangsborden? Nu moet je iets anders doen. Dat zou niet werken. Wat de wereld vandaag nodig heeft is een nieuw soort verkeersbord. (Applaus) Je zou er dus een kleine uitleg onder zetten voor diegene die de mededelingen van openbaar nut niet gezien hadden. H
...[+++]et combineert het stopteken en het voorrangsteken.Je pense qu'il savait ce que les cicatrices sur son visage allaient dire au reste du monde.
Ik denk dat hij wist wat de littekens op zijn gezicht de wereld zouden vertellen.
Nous traversons des étapes de graduation, grisées par nos attentes surdimensionnées, et quand nous revenons sur terre en flottant, nous nous rendons compte que nous ne savons pas ce que ça peut bien vouloir dire de sauver le monde pour de vrai.
We doorlopen de stadia van het onderwijs, dol van onze opgeblazen verwachtingen, en wanneer we terugzweven naar de aarde, realiseren we ons dat we niet weten wat het in hemelsnaam betekent om de wereld echt te redden
Goering était, aux dires de tout le monde, un homme terrible.
Goering was in alle opzichten een vreselijke man.
Je suppose que ce que je veux dire à tout le monde ici, et je sais que vous en savez long sur ce problème, c'est que c'est un énorme problème dans les océans, mais c'est un problème que nous avons créé en tant que consommateurs et nous pouvons le résoudre.
Wat ik iedereen hier wil duidelijk maken -- en ik weet dat jullie veel over dit onderwerp weten -- is dat dit een groot probleem is in de oceanen, maar dit is een probleem dat wij als consument veroorzaakten en dat we ook kunnen oplossen.
Je me suis donc tourné vers les petites créatures grégaires qui peuvent être tenues entre le pouce et l'index: les petites créatures qui sont le fondement de nos écosystèmes. Les petites créatures, comme j'aime dire, qui mènent le monde.
Daarom richtte ik me op de kleine wemelende wezens die tussen duim en wijsvinger gehouden kunnen worden: de kleine dingen die de fundamenten van onze ecosystemen vormgeven. De kleine dingen, zoals ik het graag zeg, die over de wereld heersen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est-à-dire la capitale du monde ->
Date index: 2025-02-24