Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est à propos de greenpeace " (Frans → Nederlands) :
Car durant ces 4 dernières années nous avons observé tous les genres de mèmes (Ndt une idée qui se propage rapidement sur Internet), tous types de tendances sont nées sur notre première page.
Mais ce n'est pas à propos de Reddit en soit, mais plutôt des baleines à bosse. Bon, techniquement
, c'est à propos de Greenpeace, une organisation environnementale qui voulait mettre fin à la campagne sur la pêche à la baleine lancé par le gouvernement japonais. Ces baleines à bosse étaient en train de se faire tuer. Ils voulaient y mettre fin. U
...[+++]n des moyens employés a été de mettre une puce dans une de ces baleines à bosse, pour la suivre. Mais pour vraiment incarner le mouvement, ils ont voulu lui donner un nom.
Want in de afgelopen vier jaar hebben we allerlei memes, allerlei trends zien ontstaan hier op onze startpagina. Maar dit is zelfs niet over Reddit zelf. Feitelijk gaat het over bultrug walvissen. Oké, eigenlijk gaat het over Greenpeace, een milieuorganisatie die een einde wilde maken aan de walvisvangst van de Japanse regering. Bultrug walvissen werden gedood. Ze wilden het stopzetten. En één manier waarop ze dat wilden doen was om een chip in een walvis te zetten waarmee ze hem konden volgen. Maar om de beweging te personifiëren wilden ze hem een naam geven.
Vous voyez, quand j'ai dit a
u début que c'est à propos de pourquoi, plutôt que de comment? Le pourquoi voulait en fait dire, Quelles conséquences y a-t-il quand je fa
is un pas? Pourquoi est-ce important? Est-ce important que je sois dans le monde ou pas? Et est-ce important si le genre d'actions que je prends laisse passer un sens des responsabilités? Est-ce que l'art est à propos de cela? Et je dirais que oui. Ce n'est évidement pas simplement à propos de décorer le monde et de lui donner une apparence encore meilleure. Ou encore pir
...[+++]e, si vous me demandez. C'est manifestement aussi à propos de prise de responsabilité, comme je l'ai fait ici, en jetant du colorant vert dans la rivière à Los Angeles, Stockholm, en Norvège, et à Tokyo, parmi d'autres endroits. Le colorant vert n'est pas écologiquement dangereux, mais il a clairement l'air assez effrayant. Et c'est, dans un sens, dans l'autre aussi, je pense, plutôt beau. Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. La Green River (rivière verte), comme une sorte d'idée activiste, pas comme une partie d'exposition, avait vraiment pour but de montrer aux gens, dans cette ville, quand ils marchent à côté, qu'un espace a des dimensions. Un espace a un temps.
Begrijp je wat ik zei in het begin: het gaat meer om waarom dan hoe. Die waarom betekent eigenlijk: welke gevolgen heeft het wanneer ik een stap neem? Wat doet het ertoe? Doet het ertoe of ik op de wereld ben of niet? Maakt het uit of de acties die ik neem, resulteren in een gevoel van verantwoordelijkheid? Gaat kunst daarover? Ik zou ja zeggen. Het gaat duidelijk over... niet alleen over de wereld aankleden en deze nog mooier maken, of nog erger, als je het mij vraagt. Het gaat duidelijk ook over verantwoordelijkheid nem
en, zoals hier door groene verf in de rivier te gooien in L.A., Stockholm, Noorwegen en Tokio, onder andere. De verf is niet g
iftig maar ...[+++] het oogt echt nogal eng. Aan de andere kant is ze ook behoorlijk mooi. Op de een of andere manier toont ze de turbulentie in dit soort stadscentra, op deze verschillende plekken op aarde. De 'Groene rivier' als een soort activistisch idee, geen deel van een tentoonstelling. Het ging echt om mensen in deze stad in het voorbijgaan te laten zien dat ruimte dimensies heeft. Een ruimte heeft tijd.C'était une émission sur Exxon Valdez, qui parlait de l'inévitable surplus à venir en matière de pétroliers, du fait des compagnies d'assurances. Qui disait aussi que ces pétroliers allaient devoir être mis hors-service, et que 2004 serait probablement l'année la plus chargée. Je me suis dit, Ça alors, c'est vraiment quelque chose à voir ! Voir les plus grands bateaux jamais construits par l'homme, démantelés à mains nues, littéralement, dans les pays du Tiers-Monde. A la base, je devais aller en Inde. Mais j'ai interdit d'entrer à cause d'un problème
qu'ils avaient avec Greenpeace, du coup je me suis tourné vers le Bangladesh. J'ai déco
...[+++]uvert le Tiers-Monde, j'en ai vu ce que jamais je n'aurais cru possible de voir.
Er werd gepraat over Exxon Valdez. Dat er een overschot aan olietankers kwam omwille van de verzekeringsmaatschappijen. Dat die tankers ontmanteld moesten worden, wat in 2004 een toppunt zou bereiken. Ik dacht: mijn God, dat zou wat zijn... te zien hoe ze de grootste schepen ter wereld met de hand slopen in derdewereldlanden. Ik wilde eigenlijk naar India gaan. Maar ze lieten me niet toe vanwege een conflict met Greenpeace. Ik kon wel naar Bangladesh. Voor het eerst wierp ik een blik op de derde wereld en ik wist niet dat dit bestond.
Au passage, cette carte, de 2006, est dépassée, parce qu'on voit l'Afrique encore sous la coupe de Greenpeace, et des Amis de la Terre, d'Europe. Et ils s'en sont finalement sortis. Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement.
Overigens is deze kaart uit 2006 verouderd omdat ze Afrika nog onder de duim van Greenpeace en Friends of the Earth uit Europa laat zien. Ze geraken er nu eindelijk onder uit. Biotech komt eindelijk snel op in Afrika.
J'aimerais bien parler de ça, mais je pense que l'argument est tellement évident pour n'importe qui une fois en présence d'une classe de quatrième qu'il n'y a pas grand chose à dire -- mais je suppose que je puisse avoir tort à propos de ça, et à propos de tout ce que j'ai dit.
Ik zou het hier graag over hebben, maar ik denk dat het al overduidelijk is voor ieder die ooit bij een klas 10-jarigen rondhangt, dat het niet nodig is om het daarover te hebben -- maar ik kan het hier ook mis hebben -- dat geldt voor alles wat ik gezegd heb.
Mais dans ce cas-ci, ce n'est pas à propos -- ce n'est pas à propos de l'auteur, du livre ou du film ou même de l'histoire, c'est uniquement à propos de l'objet lui-même.
Maar in dit geval gaat het niet om de auteur, niet om het boek, de film of het verhaal, het gaat om het voorwerp zelf.
Joseph Pine à propos de ce que veulent les consommateurs - TED Talks -
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -
Stefan Sagmeister à propos de ce qu'il a appris - TED Talks -
Stefan Sagmeister over wat hij geleerd heeft - TED Talks -
Mensonges, sacrés mensonges et statistiques (à propos des conférences TED) - TED Talks -
Leugens, verdomde leugens en statistiek (over TEDTalks) - TED Talks -
Peter Diamandis à propos de Stephen Hawking en zéro g. - TED Talks -
Peter Diamandis over Stephen Hawking zonder zwaartekracht. - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est à propos de greenpeace ->
Date index: 2023-06-01