Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est vraiment dur à expliquer » (Français → Néerlandais) :
Le fait est que c'est vraiment dur à expliquer, n'est ce pas?
Het is echt moeilijk te zeggen, is het niet?
c'est dur de se cramponner à ce sentiment-là, vraiment dur.
Het is moeilijk dit gevoel vast te houden, echt moeilijk.
C'est très dur à expliquer en termes de reconnaissance moléculaire.
Met moleculaire herkenning is dit heel moeilijk te verklaren.
C'est dur à expliquer, mais vous fonctionnez différemment lorsque vous partez là-bas.
Het is moeilijk uit te leggen, maar je komt in een andere modus.
Comprenez-moi bien : le travail à faire est exceptionnellement difficile et vraiment dur et on n'est pas les seuls à travailler dessus.
Begrijp me niet verkeerd - dit is buitengewoon uitdagend en echt moeilijk om te doen, en wij zijn niet de enigen die hieraan werken.
Alors je vous mets au défi de trouver une autre activité physique -- et pitié ne me dites pas le golf -- quelque chose qui soit vraiment dur -- où les personnes âgées prennent part autant que les adolescents.
Ik daag je uit om een andere fysieke activiteit te noemen -- alsjeblieft geen golf -- iets dat echt moeilijk is -- waarbij oude mensen het even goed doen als toen ze tieners waren.
C'est vraiment dur à dire, mais, quelques mois plus tard, nous nous sommes rendu compte que nous éprouvions une sensation d'échec.
Dit is heel moeilijk om te zeggen, maar een paar maanden later beseften we dat we ons echt mislukkelingen voelden.
J'ai travaillé vraiment dur pour améliorer le système de traitement du bétail à l'usine d'abattage.
Ik heb de behandeling van het vee in slachthuizen erg verbeterd.
Même en sachant qu'elles vont toutes changer de couleur, c'est vraiment dur à apercevoir.
Zelfs als je weet dat ze van kleur gaan veranderen is het moeilijk op te merken.
La femme de Moriarty: C'est vraiment dur pour lui de ne pas avoir son père.
Michael Moriarty's vrouw: Hij heeft het zwaar zonder zijn vader.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est vraiment dur à expliquer ->
Date index: 2022-03-02