Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est vraiment dur pour » (Français → Néerlandais) :
La femme de Moriarty: C'est vraiment dur pour lui de ne pas avoir son père.
Michael Moriarty's vrouw: Hij heeft het zwaar zonder zijn vader.
À Tahrir, j'ai vu des gens, des protestataires, travailler vraiment dur pour se protéger les uns les autres.
Op het Tahrirplein zag ik hoe protesteerders hard werkten om elkaar en anderen te beschermen.
Pour ceux d'entre nous qui sont des maniaques du contrôle et des perfectionnistes - et je sais de quoi je parle -- c'est vraiment dur, parce que nous voulons faire tout nous-mêmes et nous voulons le faire bien.
En voor de controlefreaks en perfectionisten onder ons -- ik weet er alles van -- komt dit hard aan, want we willen alles zelf doen en ook goed doen.
J'ai travaillé vraiment dur pour améliorer le système de traitement du bétail à l'usine d'abattage.
Ik heb de behandeling van het vee in slachthuizen erg verbeterd.
Je n'ai pas l'habitude de cet exercice, c'est très étrange pour moi. Je suis d'habitude de l'autre côté du rideau, et maintenant je ressens la pression que j'impose à mes acteurs... c'est vraiment dur.
Dit is erg vreemd voor me, want ik ben niet gewend om dit te doen. Meestal sta ik aan de andere kant van het licht, en nu voel ik de druk waaronder ik andere mensen zet. Het is zwaar...
Comprenez-moi bien : le travail à faire est exceptionnellement difficile et vraiment dur et on n'est pas les seuls à travailler dessus.
Begrijp me niet verkeerd - dit is buitengewoon uitdagend en echt moeilijk om te doen, en wij zijn niet de enigen die hieraan werken.
C'est vraiment dur à dire, mais, quelques mois plus tard, nous nous sommes rendu compte que nous éprouvions une sensation d'échec.
Dit is heel moeilijk om te zeggen, maar een paar maanden later beseften we dat we ons echt mislukkelingen voelden.
Même en sachant qu'elles vont toutes changer de couleur, c'est vraiment dur à apercevoir.
Zelfs als je weet dat ze van kleur gaan veranderen is het moeilijk op te merken.
Le fait est que c'est vraiment dur à expliquer, n'est ce pas?
Het is echt moeilijk te zeggen, is het niet?
Alors je vous mets au défi de trouver une autre activité physique -- et pitié ne me dites pas le golf -- quelque chose qui soit vraiment dur -- où les personnes âgées prennent part autant que les adolescents.
Ik daag je uit om een andere fysieke activiteit te noemen -- alsjeblieft geen golf -- iets dat echt moeilijk is -- waarbij oude mensen het even goed doen als toen ze tieners waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est vraiment dur pour ->
Date index: 2024-08-03