Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est vrai internet » (Français → Néerlandais) :
Et ils m'ont dit qu'il suffisait de taper « Quel est-ce je m'apprête à dire ? » et mon nom, et Google me le dirait. Et je dois vous préciser, je n'ai rien modifié, et mon nom, et Google me le dirait. Et je dois vous préciser, je n'ai rien modifié, c'est un vrai navigateur Internet et le vrai Google, et nous allons le tester en live aujourd'hui.
Ik moest intypen: Wat ga ik als volgende zeggen? , en mijn naam, dan krijg ik antwoord. En... hier is niet mee geknoeid. Het is een echte browser en de echte Google site, en we gaan hem vandaag testen.
Et c'est également vrai pour les panneaux solaires translucides intégrés aux fenêtres, les panneaux solaires intégrés dans le mobilier urbain, ou encore, les panneaux solaires intégrés dans ces milliards d'appareils qui formeront l'Internet des Objets.
Hetzelfde geldt voor doorschijnende zonnecellen die in vensters ingewerkt zijn, voor zonnecellen in het straatmeubilair of voor zonnecellen in die miljarden toestellen die het 'internet der dingen' zullen vormen.
Je ne veux pas seulement dire que ça se passe tou
jours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'un comprenne que les romans érotiques étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres avant que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens encore 150 ans pour penser à la revu
e scientifique, pas vrai ? (Rires) ...[+++] (Applaudissements) L'exploitation du Collège invisible de l'imprimerie pour créer la revue scientifique a été extrêmement important, mais ça n'a eu que des proportions modestes, ce n'est pas arrivé vite, alors si vous allez chercher où les changements se produisent, il faut regarder vers les marges. La loi est aussi liée à la dépendance.
Dat is onvermijdelijk,
niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk met media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om
boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om h
...[+++]et wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots gebeuren, het ging niet snel, en als je dus kijkt naar waar de verandering plaatsheeft, moet je naar de marges kijken. Het recht werkt ook met afhankelijkheden.Mais oui, il est vrai aussi qu'Internet a des problèmes, des problèmes très graves, des problèmes de sécurité et des problèmes de confidentialité.
Maar, het is ook waar dat het Internet problemen heeft, heel serieuze problemen, problemen met beveiliging en problemen met privacy.
En ce qui concerne Internet, oui, c'est vrai, Internet nous a tous connectés, mais on sait également qu'Internet a créé ces caisses de résonance et ces ghettos politiques dans lesquels on peut rester toute sa vie lié à la communauté politique à laquelle on appartient.
En dan het Internet. Het is waar dat we allemaal verbonden zijn door het Internet, maar we weten ook dat het Internet echokamers en politieke getto's crëerde waardoor je levenslang alleen maar contact houdt met je eigen politieke stroming.
(Rires) Maintenant, les 2 autres faces de la pièce sont : être un faux vrai -- est ce qu'il dit qu'il est, mais n'est pas vrai à soi-même, ou être un vrai faux : est vrai à soi-même, mais pas toujours ce qu'il dit qu'il est.
(Gelach) De twee zijden van de medaille zijn: een echte onechte zijn -- het is wat het zegt dat het is, maar het is niet trouw aan zichzelf, of een onechte echte zijn -- het is trouw aan zichzelf, maar het is niet wat het zegt dat het is.
Je veux dire, c'est vrai pour le séquençage de l'ADN, c'est vrai pour le scanner du cerveau, c'est vrai pour le Web.
Ik bedoel, het geldt voor DNA-sequencing, het geldt voor hersenscans, het geldt voor het internet.
Il y a de vrais quartiers et de vrais arbres, et de vraies rues où on peut marcher.
Je krijgt echte buurten en echte bomen, echte straten waarin je kan lopen.
Tout cela revient au vrai-vrai contre le faux-vrai.
En dit grijpt terug op het echte-echte versus het neppe-echte.
D'ailleurs, j'ai lu une super citation l'autre jour, c'était : La mode vous permet de vous sentir super, car ça vous ôte de la tête que vous allez mourir Ouais hein? Et après, je me suis rendu compte, que c'était sur mon site internet, et après c'était genre, la citation était de moi Et je me suis dit : Oh,j'ai dit quelque chose, tu vois, dans un interview. J'ai oublié que je l'ai dit, mais c'est bien vrai.
Ik las eens een geweldig citaat: Stijl geeft je een goed gevoel omdat het je doet vergeten dat je gaat sterven. Toen besefte ik dat het op mijn website stond en dat het citaat aan mij was toegeschreven, zeker iets dat ik in een interview had gezegd. Dat was ik vergeten. Maar het is echt waar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est vrai internet ->
Date index: 2023-06-21