Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est venu bien " (Frans → Nederlands) :
Eh bien, bien sûr : je suis venu au théâtre pour voir la pièce,.
“Tuurlijk, ik ging naar het theater voor de voorstelling,.
Et ce fut Raisuddin, malgré son statut de nouveau venu, malgré avoir été attaqué, malgré être sans-abri et traumatisé, qui appartenait à cette république des rêves, et Strauman qui appartenait à cet autre pays meurtri, bien que né avec le privilège de l'homme blanc.
En het was Raisuddin, ondanks dat hij een nieuwkomer was, ondanks dat hij aangevallen, dakloos en getraumatiseerd was, die bij het dromende Amerika behoorde en Stroman die bij het andere, verwonde Amerika behoorde, ondanks zijn bevoorrechte geboorte als autochtone blanke man.
Eh bien, il s'avère que les satellites d'imagerie ont une capacité unique à fournir une transparence mondiale et fournir cette transparence en temps opportun est simplement une idée dont le temps est venu.
Het blijkt dat je met satelliet-fotografie een unieke, wereldwijde transparantie kunt produceren. Het tijdig aanbieden van transparantie is gewoon een idee waarvoor de tijd rijp is.
Il y a des gens -- une femme est venu me voir l'autre jour, et elle avait une feuille de papier blanc -- Michael, tu vas l'aimer celle là -- et elle a dit, Qu'est ce que vous voyez là-dedans? Alors j'ai regardé et j'ai dit, Oh, je ne vois rien du tout. et alors elle réplique, Et bien, je vois Jesus, , commence à pleurer et s'en va.
Er zijn mensen -- laatst kwam er een vrouw naar me toe met een wit vel papier -- Je zult dit leuk vinden Michael -- en ze zei: Wat ziet u hierin? Ik keek ernaar en zei: Oh, ik zie helemaal niets. En zij zegt: Nou, ik zie Jezus. En ze begon te huilen en ging weg.
Et bien sûr vous vous dîtes à présent Mais je croyais être venu à une conférence sur l'énergie et ce gars ne parle que de biologie. Donc où est le lien entre ces deux choses?
Misschien zeg je nu wel tegen jezelf: Ik dacht dat die man kwam praten over energie en nu heeft hij het over biologie. Wat heeft dat met elkaar te maken?
Mais la première fois que j'ai sorti mon livre de ma valise, la fille la plus cool est venue vers moi et elle m'a demandé : Pourquoi es-tu si calme ? . Calme, bien sûr, était tout le contraire de C-H-A-H-U-E.
De eerste keer dat ik mijn boek pakte, kwam het coolste meisje van de kamer op me af. Ze vroeg me: Waarom ben je zo rustig? Rustig was natuurlijk het tegenovergestelde van H-E-R-R-Y.
Et bien sûr, ce n'était que le début. Après les trains sont venues les voitures. Et vraiment, cela marque la fin de ce processus.
En dat was natuurlijk nog maar het begin. Na de treinen kwamen de auto's. En dit markeert echt het einde van dit proces.
Et bien, ce que je suis venu dire ici est donc, pour ceux qui doutent de la guerre, il est particulièrement important de reconnaître que dans le bilan de la guerre il y a une possibilité pour que le gouvernement des Etats-Unis et les peuples musulmans avec lesquels il interagit créent de rélles formes de gouvernement qui soient vraiment démocratiques et aussi vraiment islamiques.
Daarom zeg ik dat skeptici moeten beseffen dat met name in de slotfase van oorlog er een mogelijkheid is voor de Verenigde Staten en de moslimvolkeren waarmee ze te maken hebben, om echt democratisch bestuur te creëren dat ook waarlijk islamitisch is.
Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours
j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et pui
s les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 c
...[+++]entimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
I
n dat eerste jaar in Esperance liep ik
gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabrie
k in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar
...[+++]Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overheid kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.Ils ne savaient pas ce qui allait se passer. Est-ce que les gens viendraient ? En fait, des millier
s de personnes sont venues le lendemain à Lahore pour soutenir les arts de la scène, et cela a, dans le même temps, ravi et terrifié Faizan, et il est allé voir une femme qui était venue avec ces deux jeunes enfants, et il lui a dit : « Vous savez qu'il y
avait une bombe ici hier, et vous savez qu'il y a une menace ici. » Et elle a dit : « Je le sais, mais je suis venue à votre festival avec ma mère quand j'avais leur âge, et j'ai toujou
...[+++]rs ces images en tête.
Wat zou er gebeuren? Komt er nog iemand? De volgende dag kwamen er duizenden mensen om de podiumkunsten in Lahore te steunen. Dit ontroerde en beangstigde Faizan tegelijkertijd. Hij snelde op een vrouw af met twee kleine kinderen. Hij zei: Weet u wel dat er gisteren een bom afging? Het is hier onveilig vandaag. Ze zei: Ik weet het, maar ik bezocht uw festival samen met mijn moeder toen ik zo oud was als zij. Ik kan me de beelden nog herinneren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est venu bien ->
Date index: 2022-10-16