Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est une véritable expérience " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, nous allons passer à la véritable expérience radicale.
Nu gaan we een heel radicaal experiment doen.
Et finalement, ce que j'ai essayé de faire ici, c'est de créer une véritable expérience d'immersion pour les enfants, où ils ont vraiment l'impression de faire partie de l'histoire, partie de cette expérience. Et je veux vraiment déclencher leurs imaginations comme la mienne a été déclenchée quand j'étais une petite fille et que je regardais La guerre des Étoiles . Mais je veux faire plus que ça. Je veux en fait qu'ils créent eux-mêmes ces expériences.
Tot slot: wat ik heb geprobeerd te doen, is het creeëren van een verdiepende ervaring voor kinderen, waarin ze echt voelen dat ze deel uit maken van het verhaal, en deel uitmaken van de ervaring. Ik wil echt hun fantasie laten spreken zoals ik dat ervaarde toen ik 'Star Wars' zag als klein meisje. Maar ik wil meer dan alleen dat doen. Ik wil dat ze die ervaringen zelf maken.
La véritable avancée avec ça c'est que les élèves développent de l'intuition et de l'expérience beaucoup plus qu'ils ne le pouvaient avant.
Wat we hierbij winnen is dat studenten intuïtie en ervaring opdoen veel meer dan ooit tevoren.
Et c'est ainsi que je trouve des particules de vérité, pas la vérité absolue ni toute la vérité.
En zo vind ik deeltjes van de waarheid, niet de absolute waarheid, of de hele waarheid.
Trouve ce qui n'y est pas encor
e. Trouve ta propre vérité, et quand tu trouves ta propre vérité, il y aura une vér
ité dedans, et elle peut contredire l'intrigue, mais ne t'en fais pas pour ça. Alors, la suite de Elizabeth , L'Age d'or . Quand j'ai fait la suite de Elizabeth , voici l'histoire que racontait l'auteur. Une femme qui était menacée par Philippe II et partait à la guerre, est tombée amoureuse de Walter Raleigh. Comme elle est tombée amoureuse de Walter Raleigh, elle abandonnait les raisons pour lesquelles elle était reine.
...[+++]Et alors Walter Raleigh tombait amoureux de sa dame d'honneur, et il fallait qu'elle décide si elle était une reine qui partait à la guerre ou elle voulait...
Vind dat wat het niet vertelt. Vind de waarheid voor jezelf, en als je de waarheid vindt voor jezelf, zal er een waarheid in zitten die het plot misschien tegenspreekt, maar maak je daar geen zorgen over. Het vervolg op 'Elizabeth', 'Gouden Eeuw'. Toen ik het vervolg maakte op Elizabeth, was er een verhaal dat de schrijver vertelde. Een vrouw die werd bedreigd door Filips de Tweede, en die ten oorlog trok, werd verliefd op Walter Raleigh. Omdat ze verliefd werd op Walter Raleigh, gaf ze de reden op waarom ze koningin was. Walter Raleigh werd verliefd op
haar hofdame, en ze moest beslissen of ze een koningin was die een oorlog voerde of d
...[+++]at ze wilde ...Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
Et les Brahmanes et les dieux, comme dans mon histoire, font toujours en sorte que leur vérité soit prise pour La Vérité.
En net als in mijn verhaal mogen de Brahmanen en de goden altijd hun versie van de waarheid vertellen.
Dostoïevsky, dans son grand roman, Les frères Karamazov , fait dire à Ivan, qui s'adresse a son jeune frère, naïf et dévoué, Alyosha: Et si la souffrance des enfants sert à parfaire la somme des douleurs nécessaires à l’acquisition de la vérité, j'affirme d’ores et déjà que cette vérité ne vaut pas un tel prix.
In zijn beroemde roman De gebroeders Karamazov geeft Dostojewsky Ivan deze woorden, gericht aan zijn naïeve en vrome jongere broer, Alyosha: Als het lijden van kinderen deel uitmaakt van de som van het lijden die nodig is voor het verwerven van waarheid, dan zeg ik bij voorbaat dat de hele waarheid zo'n prijs niet waard is.
C'est la stricte vérité, une vérité morale.
Dit is de simpele en gerechtvaardigde waarheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une véritable expérience ->
Date index: 2024-10-15