Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est une sorte de chinois " (Frans → Nederlands) :
Deuxièmement, nous avions comparé le Cygne avec le Dragon. Alors l'Etat chinois avait écrit : Suggestion de remplacement : le Panda. (Rires) (Applaudissements) Alors au Danemark, quand il a été révélé que nous allions déplacer notre monument national, le Parti National Populaire s'est en quelque sorte rebellé.
Het tweede: we hadden de vergelijking getrokken tussen Zwaan en Draak. Toen zei de Chinese staat: Suggestie: verander in Panda. . . Toen in Denemarken bekend werd dat we daadwerkelijk ons nationaal monument wilden verplaatsen, kwam de conservatieve partij in opstand.
Et il n'y aura pas d' erreurs. Et Madhav a dit, Pourquoi devons-nous le faire de cette façon ? Pourquoi ne pouvons-nous pas le faire plus comme les restaurants chinois ? Il y a des restaurants chinois partout, mais il n'y a pas de chaîne de restaurants chinois.
Er zullen geen fouten worden gemaakt. En Madhav zei: Waarom moeten we het zo aanpakken? Waarom doen we het niet meer zoals de Chinese restaurants? Er zijn overal Chinese restaurants maar er is geen keten van Chinese restaurants.
[« Interdit aux chiens et aux Chinois »] Que ressentiriez-vous si vous étiez Chinois, dans votre propre pays, et découvriez de tels panneaux ?
[ Geen honden en Chinezen toegelaten ] Hoe zou jij je als Chinees voelen als je in je eigen land zulke bordjes zag verschijnen?
Et la police a déclaré que c'était parce qu'il jouait à cache-cache, ce qui s'appelle échapper au chat en argot chinois, avec d'autres prisonniers, et qu'il s'était cogné la tête contre le mur. Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois.
De politie zei dat het gebeurde omdat hij verstoppertje aan het spelen was, wat Ontkom aan de Kat is in Chinees slang, met medegevangenen en zijn hoofd stootte tegen de muur. Die verklaring kwam niet goed over bij vele Chinese bloggers.
Et les soldats sont chinois, et tout le monde est chinois.
De soldaten zijn Chinees, en iedereen is Chinees.
Et tout ceci alors même que le tremblement de terre avait lieu les informations étaient communiquées. Et à cause des connexions soci
ales, les étudiants chinois qui venaient d'ailleurs, et allaient à l'école. Ou les
entreprises dans le reste du monde qui ouvraient leurs bureaux en Chine. Il y
avait des gens sur toute la planète qui écoutaient, en découvrant ces nouvelles. La BBC a pris connaissance du tremblement de terre chinois en
...[+++] premier lieu par Twitter.
Ze twitterden erover. Dus terwijl de aardbeving plaatsvond... werd het nieuws gemeld. Via de sociale netwerken. Chinese studenten die in andere gebieden naar school gingen. Bedrijven in de rest van de wereld met kantoren in China. Overal in de wereld hoorden mensen het nieuws.
Le problème de cette idée c'est que l'état chinois jouit de plus de légitimité et de plus d'autorité parmi les Chinois que cela n'est le cas dans n'importe quel autre pays occidental.
Het probleem met deze stelling is dat de Chinese staat meer legitimiteit en meer gezag geniet onder de Chinezen dan geldt in enige westerse staat.
Le mot chinois pour chauve-souris ressemble au mot chinois pour bonheur , et ils croient que les chauves-souris apportent richesse, santé, longévité, vertu et sérénité.
Zij geloven dat vleermuizen rijkdom, gezondheid, lang leven, deugd en sereniteit brengen.
Il y a quelques années, je suis allé en Chine pour quelques mois, et je ne parlais pas chinois, et cela me frustrait, j'ai donc écrit sur cela et l'ai fait traduire en chinois, puis je l'ai appris par cœur, comme une chanson, je suppose.
Een paar jaar geleden ging ik voor een paar maanden naar China. Ik sprak geen Chinees, en dat frustreerde me. Daarom schreef ik dit en liet het vertalen naar het Chinees. Dat leerde ik dan van buiten, zoals muziek, denk ik.
J'aime à appeler cela intra-actif . Normalement, nous pensons que la technologie est interactive. Cette technologie est intra-active. Elle comprend ce qui est en vous, et construit une sorte de relation réactive entre vous et votre technologie de sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour progresser. De sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour vous comprendre vous-même dans une sorte de boucle réactive.
Ik noem dit ‘intra-actief’. Normaal denken we aan technologie als interactief. Deze technologie is intra-actief. Het begrijpt wat er in je leeft en creëert een soort van responsieve relatie tussen jou en je technologie zodat je deze informatie kan gebruiken om te groeien. Je kan de informatie gebruiken om jezelf te begrijpen in een responsieve cirkel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une sorte de chinois ->
Date index: 2023-06-07