Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est une simulation qui utilise " (Frans → Nederlands) :
J'utilise RockSim pour simuler les vols au préalable pour voir si elles passeront ou non le mur du son et ensuite je les lance avec des ordinateurs embarqués pour vérifier leurs performances.
Ik gebruik RockSim om vluchten op voorhand te simuleren om te zien of ze de geluidsbarrière doorbreken of niet, en lanceren we ze met ingebouwde computers om zo hun prestaties te kunnen vastleggen.
Il nous a fallu ensuite comprendre, en utilisant une simulation informatique complexe, ce que cet œil peut voir à différentes profondeurs, distances, conditions lumineuses, et limpidités de l'eau dans l'océan.
We probeerden vervolgens te begrijpen, met complexe computermodellen, wat zo'n oog kan zien op verschillende dieptes, afstanden, lichtomstandigheden, en helderheid in de oceaan.
Je vais vous montrer les résultats sur une simulation à très grande échelle, de ce que nous pensons que pourrait être l'univers, en utilisant essentiellement certains des principes de jeu et certains des principes d'architecture que, vous savez, les humains ont travaillé si dur pour découvrir, mais qu'apparemment la nature connaissait dès le début.
Nu ga ik jullie het resultaat laten zien van een zeer grootschalige simulatie van hoe wij denken dat het heelal zou zijn, en gebruiken daarbij enkele van de spelprincipes en enkele van de ontwerpprincipes die, weet je, mensen met hard oefenen hebben geleerd, maar die de natuur schijnbaar vanaf het begin heeft gekend.
Alors, afin de simuler la capacité de vendre des bits non copiables, le DMCA a également rendu légal le fait de vous obliger à utiliser des systèmes qui cassaient la fonction de copie de vos appareils.
Dus om zogenaamd toch onkopieerbare bits te kunnen verkopen, maakte de DMCA het ook legaal om je te verplichten om systemen te gebruiken die de kopieerfuncties van je toestellen onklaar maken.
Raymond Wang a seulement 17 ans, mais il aide déjà à construire un a
venir plus sain. En utilisant de la dynamique des flu
ides, il a créé des simulations informatiques sur la façon dont l'air se déplace à bord des avions, et ce qu'il a trouvé est inquiétant : quand une personne éternue dans un avion, le flux d'air contribue effectivement à répandre des agents pathogènes pour les autres passagers. Il partage une animation inoubliable sur la façon dont un éternuement se déplace à l'intérieur d'une cabine d'un avion ainsi que sa solution
...[+++]récompensée : un petit appareil en forme d'ailette qui augmente le débit d'air frais dans les avions et redirige l'air pathogène hors de la circulation.
Raymond Wang is nog maar 17, maar hij draagt al bij aan een gezondere toekomst voor ons. Met behulp van stromingsleer creëer
de hij rekenkundige simulaties van hoe lucht beweegt in vliegtuigen, en wat hij vond is verontrustend —
wanneer een persoon niest in een vliegtuig, helpt de luchtstroom juist om deze ziekteverwekkers te verspreiden onder andere passagiers. Wang toont een onvergetelijke animatie over hoe een nies reist in een vliegtuigcabine, evenals zijn bekroonde oplossing: een klein, vin-vormig apparaat dat zorgt voor meer fris
...[+++]se luchtstroming in vliegtuigen en het afvoeren van lucht met ziekteverwekkers.Ce qui se passe de plus en plus souvent, cependant, c'est que ces sy
stèmes commencent à utiliser Internet. La plupart d'entre eux ne sont pas encore sur Internet mais ils commencent à utiliser Internet pour les fonctions de service, pour les fonctions administratives, et donc, si vous prenez quelque chose comme le système de téléphonie mobile, qui est encore relativement indépendant de l'Internet pour l'essentiel, des bouts d'Internet commencent à se faufiler dedans en ce qui concerne certaines fonctions administratives et de contrôle. Il est donc tentant d'utiliser ces mêmes blocs de construction parce qu'ils fonctionnent très bien, ils
...[+++] sont bon marché, ils sont répétés et ainsi de suite. Tous nos systèmes, de plus en plus, commencent à utiliser la même technologie et commence à dépendre de cette technologie. Même une fusée moderne de nos jours utilise en fait le protocole Internet pour parler d'un bout à l'autre de la fusée . C'est dingue. Il n'a jamais été conçu pour faire des choses comme ça.
Meer en meer van deze systemen gebruik
en het internet. De meeste zijn op op dit moment niet internetgebaseerd maar ze beginnen het internet te gebruiken voor servicefuncties, voor administratieve functies. Neem het mobiele telefoonnetwerk: dat is voor het overgrote deel nog redelijk onafhankelijk van internet. Delen van internet beginnen ook daar in te sluipen voor zaken als besturing en administratieve taken. Het is zo verleidelijk om deze bouwstenen te gebruiken omdat ze zo goed werken en ze zo goedkoop zijn, ze herhalen zich en
ga zo maar door. Al onze systemen, ...[+++] meer en meer, beginnen dezelfde technologie te gebruiken en worden afhankelijk van deze technologie. Zelfs een moderne raket maakt vandaag gebruik van het internetprotocol om te communiceren van het ene einde naar het andere einde van de raket. Dat is waanzin. Daar is het nooit voor ontworpen.Je dois utiliser des téléconférences vidéo, je dois utiliser le chat, je dois utiliser le courrier électronique, je dois utiliser des appels téléphoniques - je dois utiliser tout ce que je peux, pas seulement pour la communication, mais pour le leadership.
Ik moet video teleconferenties doen, ik moet chatten, e-mailen, telefoneren -- ik moet alles gebruiken wat beschikbaar is, niet alleen voor communicatie, maar voor leiderschap.
Pour étudier comment marche un pied, on va devoir simuler ces surfaces, ou simuler ces débris.
Als je wil bestuderen hoe een voet werkt, dan zullen we deze oppervlakken moeten simuleren, of toch dat puin moeten simuleren.
Nous devons faire des simulations, des simulations de germes et non de guerre pour identifier où sont les faiblesses.
We moeten situaties naspelen, geen oorlogs- maar virusoefeningen, om te zien wat er nog ontbreekt.
Je me demande si nous ne pourrions pas développer notre capacité à comprendre, disons la théorie quantique, si nous élevions nos enfants en leur faisant jouer des jeux électroniques dès la plus tendre enfance, avec une sorte de monde simulé où des ballons passeraient à travers deux fentes sur un écran, un monde où les comportements étranges de la mécanique quantique seraient mis en avant par la simulation de l'ordinateur, pour les rendre plus familière à l'échelle du Monde du Milieu.
Zouden we onszelf kunnen helpen aan begrip van de kwantumtheorie, als we kinderen zouden grootbrengen met computerspellen vanaf hun vroege jeugd, met een soort virtuele wereld van ballen die door 2 spleten in een scherm gaan, een wereld waar de vreemde gebeurtenissen van de kwantummechanica door de computer geloofwaardig worden uitvergroot, zodat ze net zo vertrouwd aanvoelen als de schaal van de Middelwereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une simulation qui utilise ->
Date index: 2024-03-02