Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est une manière formidable » (Français → Néerlandais) :
C'est une manière formidable de considérer ces questions, quand vous écrivez une histoire.
Het is een geweldige manier om naar deze vragen te kijken, als je een verhaal schrijft.
Les rythmes des sinusoïdes ont changé de manière formidable, tout comme notre rythme de vie depuis 25 ans. Je ne sais donc plus quelle est la longueur d'onde.
Het ritme van de sinuslijnen is enorm veranderd, net als het ritme van ons leven in de afgelopen 25 jaar. Dus ik weet ook niet meer wat de golflengte is.
(Rires) Waffle House est un formidable snack-bar ouvert 24 heures – (Rires) (Applaudissements) merci – où vous pouvez commander votre galette de pomme de terre d'autant de manière qu'il y a de disposer d'un corps humains...
Daarom solliciteerde ik bij 'Waffle House.' (Gelach) Waffle House is een uitzonderlijke eetgelegenheid, dag en nacht geopend -- (Gelach) (Applaus) dank je wel -- waar je rösti op net zoveel manieren kunt bestellen als dat anderen zich van lijken kunnen ontdoen.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puiss
ant. D'une certaine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons q
ue bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on
...[+++]va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solution à court terme. Voici une solution à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in de richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem d
at ons bel ...[+++]emmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.C'était formidable d'avoir bâti ImageNet, et nous voulions en faire profiter le monde de la recherche. Alors, à la manière de TED, nous avons donné l'accès aux données à la recherche, gratuitement et dans le monde entier.
We waren enthousiast toen we ImageNet in elkaar hadden gezet en we wilden dat de hele onderzoekswereld er plezier van had. Dus volgens de TED-methode stelden we gratis de hele verzameling beschikbaar aan de wereldwijde onderzoeksgemeenschap.
(Rires) C'est une formidable manière d’être, mais sans risquer de vous réveiller, en pleurs à trois heures du matin.
(Gelach) Wat een fantastische manier van leven, maar het neveneffect is, dat je om drie uur 's morgens wenend wakker wordt.
Et si nous pouvons transférer ceci dans nos constructions, il y a un formidable potentiel pour la manière dont nous construisons les choses.
Als we dat kunnen vertalen naar onze gebouwde omgeving, dan zijn er nog een aantal interessante mogelijkheden voor de manier waarop we dingen bouwen.
(Rires) Une fois de plus, du monde entier. La montre est particulièrement impressionnante. (Rires) Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Ça permet de jouer avec des crayons et toutes sortes de trucs. Mais c'est le processus qui m'intéresse, le processus de création, c'est l'évènement qui me fascine.
(Gelach) Mensen uit het hele land die -- het horloge is werkelijk ongelofelijk. (Gelach) Online tekentools -- je kent ze wel. Ik vind ze geweldig. Mensen kunnen met krijtjes spelen en zo... Maar ik ben geïnteresseerd in het proces, het creatieve proces interesseert me.
Et cela va changer notre vision du monde d'une manière profonde - d'une manière pas si différente que celle dont, il y a 400 ans, Copernic l'a fait, en changeant la manière dont nous considérons l'espace et le temps.
En dat gaat ons wereldbeeld op een diepgaande manier veranderen - op een vergelijkbare manier als 400 jaar geleden, zoals Copernicus' daad dat deed, door het veranderen van de manier waarop Wij ruimte en tijd zien.
Il y'avait un fossé énorme dans le monde quand je grandissait. Et ce fossé entre l'occident et le reste a créé une manière de voir le monde que l'on utilise encore, de manière linguistique quand on parle the l'occident et des pays en développement . Mais le monde a changé, et c'est en retard qu'arrive une amélioration de notre manière de voir les choses de la taxinomie du monde et la compréhension de celui-ci.
Er was een enorme kloof in de wereld toen ik opgroeide. En deze kloof tussen 'the West' en de rest heeft voor een beeld van de wereld gezorgd die we nog steeds in de taal gebruiken als we het hebben over 'het Westen' en 'de ontwikkelingslanden'. Maar de wereld is veranderd, en het is tijd voor een opwaardering van dat beeld en die indeling van wereld, en om die te begrijpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une manière formidable ->
Date index: 2023-05-27