Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est une machine qui enverra » (Français → Néerlandais) :
C'est une machine qui enverra des particules le long d'un tunnel, en direction opposée, quasiment à la vitesse de la lumière.
Het is een machine die deeltjes rond zal sturen in een tunnel, in tegengestelde richting, bijna op lichtsnelheid.
Cette balise sattellite aura désormais le numéro de téléphone de votre requin et enverra un message.
Door die satelliettag zal die haai nu contact houden en berichten uitsturen.
Et puisqu'on parle de confiance, depuis que j'ai écrit ce livre, Liespotting personne ne veut plus me rencontrer face à face, non, non, non, non, non. On me dit, D'accord, on vous enverra un email. (Rires) Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks.
Over vertrouwen gesproken, sinds ik het boek 'Liespotting' schreef, wil niemand me meer persoonlijk ontmoeten, nee, nee, nee. Ze zeggen: Het is oké, we mailen je wel. (Gelach) Zelfs een afspraakje bij Starbucks lukt niet.
Un microsimulateur fonctionnel dans le cortex du cerveau, le cortex moteur, enverra des signaux en temps réel aux points moteurs dans les muscles appropriés, pour que la personne soit capable de bouger ses bras, en temps réel, si elle en a perdu le contrôle.
Een FM-apparaat in de hersenschors, de motorische schors, zendt signalen in real-time naar de motorische punten in de relevante spieren, zodat de persoon zijn arm kan bewegen, bijvoorbeeld, in real-time, als hij geen controle meer heeft over zijn arm.
La grand changement de ce mode de scrutin est que les circonscriptions envoient plusieurs élus, ce qui semble bizarre, mais la reine décide de le mettre à l’essai: elle prend trois circonscriptions qui envoient d’habitude un élu à l’Assemblée, et les fusionne en une seule qui enverra trois élus.
Het grote verschil met EOS is dat de gebieden meer dan één vertegenwoordiger sturen. wat misschien raar lijkt.Maar de koningin beslist om het uit te testen, ze neemt 3 gebieden die vroeger maar 1 vertegenwoordiger stuurde en maakt er één groot gebied van dat er 3 stuurt.
Le Duc de Wellington est présent, sort la machine, démontre son fonctionnement, qu'elle saisit. C'est en réalité la seule personne, de toute sa vie, qui ait jamais dit « Je comprends ce que cette machine fait, et je comprends son avenir ». On lui doit beaucoup, parce qu'on en sait énormément sur la machine que comptait construire Babbage grâce à elle. Certains la considèrent comme le premier programmeur de l'histoire.
Ook de hertog van Wellington is er. De machine wordt gedemonstreerd en zij snapt het. Ze is de enige persoon in zijn leven die die machine echt begreep en er de mogelijkheden van inzag. We hebben aan haar te danken dat we veel weten over de machine die Babbage van plan was te bouwen. Sommigen noemen haar de eerste programmeur.
Et ce qui est tellement frustrant, c'est que
ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde en développement. 35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. Il allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui devenait si peu fiable, et absolument pas sûr, dans son hôpital. Et après une énième opération, et vous pou
...[+++]vez imaginer, une tragédie vraiment indicible, il a dit simplement, « C'est bon, j'abandonne. Ça suffit. Il doit y avoir mieux que ça. » Alors il s'est rendu au bout du couloir jusqu'à l'endroit où on jetait toutes ces machines qui les avaient lâchés, je pense que c'est le terme scientifique exact, et il s'est mis à bricoler. Il a pris une pièce d'ici et une autre de là, et il a essayé de fabriquer une machine qui travaillerait dans la réalité à laquelle il était confronté.
Wat zo frustrer
end is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden gebeuren elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesie. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te
doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstel
...[+++]len, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben het zat. Er moet iets beters komen. Hij ging kijken tussen al die machines die er de brui aan hadden gegeven - ik denk dat dat de wetenschappelijke term is - en hij begon daar wat te knutselen. Hij verzamelde wat onderdelen en probeerde een machine te bedenken die zou werken in de realiteit waarmee hij werd geconfronteerd.L'ordinateur parle alors à une machine -- une machine pilotée par ordinateur, une machine de CAO/DAO -- qui peut faire des quantités astronomiques de changements différents, en un instant. Parce que l'ordinateur n'est qu'une machine. Il s'en fiche. Il fabrique les pièces.
De pc praat dan tegen een machine - computergestuurd, een CAD/CAM-machine. Die kan massa's wijzigingen aanbrengen op een seconde, omdat het maar een machine is. Wat zou het? Het maakt de onderdelen.
Ceci fut publié après sa mort. Il s'agit de ses notes à propos de machines autoreproductrices. Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Von Neumann découvrit comment construire ces machines. Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. Et Julian Bigelow qui mourut il y a 10 jours. Cet article est son éloge nécrologique. Il était le lien manquant, l'ingénieur qui trouva comment assembler ces tubes électroniques et les faire fonctionner.
Dit werd gepubliceerd na zijn dood: zijn soort van onvoltooide notities over
zelf-reproducerende machines. Wat er voor nodig is om de machines op weg te helpen naar waar ze beginnen te reproduceren. Er waren eigenlijk drie mensen voor nodig: Barricelli had het concept van de code als een levend iets. Von Neumann zag hoe je de machines kon bouwen. En nu, laatste telling, vier miljoen van deze von Neumann machines worden gemaakt om de 24 uur. En Julian Bigelow, die 10 dagen geleden overleed -- dit is het overleidensbericht van John Markoff's voor hem -- Hij was de belangrijke ontbrekende schakel, de in
genieur die kwam en ...[+++]wist hoe die vacuüm buizen samen te stellen en te laten werken.C'était un grand jour pour ma mère. Ma mère et mon père avaient économisé pendant des années pour pouvoir acheter cette machine. Et le jour de la première utilisation, même mamie avait été invitée pour voir la machine. et mamie était encore plus excitée.
Het was een grote dag voor mijn moeder. Mijn moeder en vader hadden jaren gespaard om die machine te kunnen kopen. Op de dag van het eerste gebruik werd zelfs oma uitgenodigd om de machine te bekijken. Oma vond het nóg spannender.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une machine qui enverra ->
Date index: 2021-08-18