Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est une limite imposée " (Frans → Nederlands) :
C'est une limite imposée à la masse des étoiles.
Dat is een limiet opgelegd aan de massa van sterren.
Certaines personnes ont le courage de se libérer, de ne pas accepter les limites imposées par la couleur de leur peau ou par les croyances de ceux qui les entourent.
Sommigen hebben de moed om los te breken van de beperkingen die hen worden opgelegd door hun huidskleur, of door wat de mensen om hen heen geloven.
Et vraiment, c'est ce que j'ai fait de ma vie d'adulte -- c'est de penser à comment on mesure le bonheur, comment on mesure le bien-être, comment nous pouvons le faire dans les limites imposées par l’environnement.
Wat ik gedaan heb met mijn volwassen leven is nadenken over over hoe we geluk meten, hoe we welzijn meten, hoe we dit milieuvriendelijk doen.
Certainement, d'un point de vue médical, mes jambes, la chirurgie laser pour l'altération visuelle, le genou en titane et la prothèse de hanche pour les corps vieillissants qui permettent aux gens de développer pleinement leur potentiel, et d'avancer au-delà des limites que la nature leur a imposées sans parler des plateformes de réseaux sociaux, permettent aux gens de s'identifier eux-mêmes, de revendiquer leur propre description d'eux-mêmes, de manière à pouvoir rejoindre les groupes mondiaux de leur choix.
Met name, vanuit medisch oogpunt, mijn benen, laserbehandelingen voor slechtzienden, titanium knie- en heupgewrichten voor oude lichamen zorgen ervoor dat mensen meer doen met hun mogelijkheden om zo voorbij te gaan aan hun door de natuur opgelegde beperkingen, om maar te zwijgen over sociale netwerkplatforms, waarbij mensen zichzelf kunnen identificeren, zichzelf kunnen beschrijven, zodat ze zich kunnen verenigen met wereldwijde groepen die ze zelf uitkiezen.
Je voulais faire face aux limites du citoyen, auto-imposées et réelles et mesurer le fossé entre accès privilégié et accès public à la connaissance.
Ik wilde de grenzen van de burger blootleggen -- de zelf opgelegde en de echte -- en ook de kloof tussen de beperkte en publieke toegang tot kennis.
Donc je l'appelle simplement la date butoir auto-imposée, auto-destructive et arbitraire pour résoudre un problème inévitable.
Maar anderen zeggen dan weer: “Nee, dat is zelfs nog partijdiger.” Dus noem ik het de zelf opgelegde, zelfdestructieve, willekeurige deadline om een onontkoombaar probleem op te lossen.
Je veux simplement parler de toutes ces pratiques sociales d'adaptation qui permettent à ces communautés migrantes de transgresser les recettes imposées de l'urbanisation, qu'elles soient politiques ou économiques.
Eigenlijk heb ik het over de vele manieren waarop mensen zich weten aan te passen, waardoor veel migrantengemeenschappen in staat zijn om opgelegde politieke en economische regels te overschrijden op het gebied van verstedelijking.
Durant ces moments de guerres multiples, incluant les restrictions sociales imposées aux femmes et le conflit israélo-palestinien, les histoires sombres et joyeuses des femmes s'effaçaient.
Ten tijde van zo'n dubbele oorlog -- sociale beperkingen voor vrouwen en het Israëlisch - Palestijns conflict -- vielen de donkere en lichte verhalen van vrouwen weg.
Une culture imposée et possédée d'en haut, où des millions de cordes vocales ont été perdues.
Een cultuur waarin alles van boven wordt beheerst, waarin miljoenen stembanden verloren zijn gegaan.
La partie la plus horrible et insoutenable de cette épreuve, c'est que nous étions confrontés à des décisions après décisions après décisions qui nous étaient imposées.
Het meest verschrikkelijke en pijnlijke deel van de hele ervaring was dat we gedwongen werden beslissing na beslissing na beslissing te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une limite imposée ->
Date index: 2022-10-30