Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est une image iconique " (Frans → Nederlands) :
Ces images icôniques des astronautes rebondissant sur la Lune masquent l'alcoolisme et la dépression sur Terre.
Die iconische beelden van op de maan stuiterende astronauten verhullen het alcoholisme en de depressie op aarde.
Une voiture volante — c'est une image iconique du futur. Mais après cent ans d'aviation et d'ingénierie automobile, personne n'a vraiment trouvé de solution. La pilote Anna Mracek Dietrich et son équipe ont renversé la problématique: Pourquoi ne pas construire un avion qu'on puisse conduire?
Een vliegende auto — een iconisch beeld van de toekomst. Maar na 100 jaar vlieg- en autotechniek heeft niemand dit probleem echt kunnen oplossen. Piloot Anna Mracek Dietrich en haar team hebben een andere benadering gekozen: waarom bouwen we geen vliegtuig waar je in kunt rijden?
Chitra, essentiellement, remixe et renomme ces images iconiques pour révéler une partie des politiques de genres et de sexes inhérentes à ces bandes-dessinées, qui ont une profonde influence.
Chitra maakt een nieuwe mix van deze iconische beelden, en geeft ze een nieuwe titel, om de seksuele en gender-politiek te voorschijn te halen die ingebed is in deze zeer invloedrijke strips.
Le but de l'art est, en partie, de décrire de tels états iconiques.
Het doel van kunst is grotendeels het beschrijven van dergelijke toestanden.
Elles sont tout aussi iconiques et emblématiques de qui nous sommes en tant que pays que n'importe lesquels de ces autres espaces naturels.
Maar ik geloof dat het even symbolisch is voor wie wij zijn als land, als al die andere wildernissen.
Et je vais prendre cette idée et l'appliquer à d'autres choses un peu iconiques de ma vie.
Ik zal dat idee meenemen en toepassen op nog andere soort van iconische zaken in mijn leven.
La Chapelle Sixtine est l'un de
s édifices les plus iconiques au monde — mais il y a sans doute beaucoup de choses que vous ignorez à son sujet. Dans ce véritable tour de force oratoire, l'historienne de l'art Elizabeth Lev nous entraîne à travers le célèbre plafond de la Chapelle Sixtine et les représentations remarquables d'histoires traditionnelles vivement racontées par Michel-Ange. Elle nous montre comment le peintre est allé au-delà de l'iconographie religieuse de son temps pour tracer de nouvelles voies artistiques. Plus de 500 ans après sa création, comme l'explique Elizabeth Lev, la Chapelle Sixtine nous invite à regarder autour
...[+++]de nous comme dans un miroir et à nous demander : « Qui suis-je ? Quel rôle est-ce que je joue dans le grand théâtre de la vie ? »
De Sixtijnse
Kapel is één van de meest iconische gebouwen op aarde — maar er zijn een hoop dingen die je er wellicht niet over wist. In deze tour-de-force-talk leidt kunsthistorica Elizabeth Lev ons langs de zoldering van het beroemde gebouw en langs Michelangelo's levendige uitbeelding van traditionele verhalen. Ze toont hoe de schilder verder reikte dan de religieuze iconografie om nieuwe artistieke wateren te verkennen. Vijfhonderd jaar nadat de kunstenaar haar beschilderde, zegt Lev, dwingt de Sixtijnse Kapel ons om rond te kijken als in een spiegel en ons af te vragen: Wie ben ik, welke rol speel ik in dit grote
...[+++] theater des levens?En faisant donc correspondre les couleurs, le contraste, et la luminosité, au niveau des bords entre les différentes images, en ajoutant des défauts photgraphiques, comme la profondeur de champ, la saturation des couleurs et le bruit, nous effaçons les frontières entre les différentes images en les faisant ressembler à une seule image, malgré le fait qu'une image puisse contenir des centaines de couches.
Door kleur, contrast en helderheid gelijk te schakelen op de grens tussen beide beelden, en fotografische zwaktes in te lassen, zoals scherptediepte, minder verzadigde kleuren en ruis, wissen we de grenzen tussen de beelden uit en gaat het er als één beeld uitzien, hoewel één beeld uit honderden lagen kan bestaan.
Pui
s, elle m'indiqua l'image de droite comme exemple de représentation de la dignité qui devait transparaître pour contrer ces images dans les médias. Puis, elle a attribué une identité raciale à chaque oeuvre en me disant, en gros, que l'oeuvre de droite était clairement celle d'un artiste noir, et l'oeuvre de gauche manifestement celle d'un artiste blanc, alors qu'en réalité, c'était le contraire. Bob Colescott, un artiste Afro-Américain, Leon Golub, un artiste blanc. Pour moi, le but de ceci était de dire à cet instant, là-bas, que je voulais plus que tout comprendre comment les images fonctionnaient, avaient fonc
...[+++]tionné, et comment les artistes offraient un espace plus vaste que celui que l'on imaginerait dans notre vie quotidienne pour comprendre ces images.
Ze
wees op het beeld rechts, als een voorbeeld van de soort waardigheid die zou moeten worden geportretteerd om tegen die beelden in de media te werken. Ze gaf deze beelden toen een raciale identiteit, en zei eigenlijk tegen me dat het beeld rechts duidelijk door een zwarte kunstenaar gemaakt was, en het werk links duidelijk door een blanke kunstenaar. In feite was het omgekeerde het geval. Bob Colescott, zwarte kunstenaar, Leon Golub, een bla
nke kunstenaar. Het punt daarvan was voor mij, in die ruimte, op dat moment, te zeggen dat ik
...[+++] echt, meer dan iets anders, wilde begrijpen hoe beelden konden werken, hoe ze werkten, en hoe kunstenaars een grotere ruimte beschikbaar stelden dan we kunnen indenken in ons dagelijks leven, om met deze beelden te werken.A la place de prendre une seule image de haute qualité, nous pouvions prendre un flux vidéo avec un peu de bruit sur chacune des images, mais ensuite on combine toutes ces images ensemble dans des images de très haute qualité en utilisant des techniques sophistiquées de traitement de pixels ici sur terre à un coût d'un centième d'un système traditionnel.
In plaats van één beeld van hoge kwaliteit konden we nu een videostream maken van frames die elk ruis bevatten, maar die we konden samenvoegen tot beelden van hoge kwaliteit met behulp van geavanceerde pixel-processing technieken. Hier op aarde. Tegen één honderdste van de originele prijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est une image iconique ->
Date index: 2022-01-26