Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est un vrai problème parce " (Frans → Nederlands) :
C'est un vrai problème parce que, comme nous en discutons ici, à TED, les vrais problèmes dans le monde les problèmes intéressants à résoudre sont de portée mondiale.
Er is mondiale dialoog nodig om tot mondiale oplossingen te komen.
Mais il y a d'autres choses pour lesquelles les gens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie, ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique.
Ces idées n'ont pas vraiment de validité, vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiques. Il est t
emps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et v
...[+++]ous pourriez dire, « D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science. Les sciences sont difficiles, elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont, et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van homeopathie, of dat evolutie een raar soort idee is van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeën heeft gee
n enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertro
uwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit oplosse
n met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat ...[+++] probleem uiteraard niet kan oplossen. Het kan het probleem wel aan de orde stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klopt, het is het resultaat van 400 jaar wetenschap.Le vrai problème dans la biologie cellulaire c'est que nous n'allons jamais tout comprendre parce que c'est un problème multidimensionnel mis en place par l'évolution.
Het echte probleem is dat we in de cellulaire biologie nooit alles zullen begrijpen, omdat het een door de evolutie aangebracht multidimensioneel probleem is.
Je vais vous parler un peu de l'épidémie d'obésité, parce que c'est un vrai problème.
Ik wil het even hebben over de epidemie van overgewicht, want dat is echt een groot probleem.
Une des possibles raisons de nos souffrances est que nous sommes entourés par des snobs. D'une certaine manière j'ai une mauvaise nouvelle, particulièrement pour quelqu'un qui est venu à Oxford de l'étranger. Il y a un vrai problème avec le snobisme. Parce que les étrangers imaginent que le snobisme est un phénomène typiquement Anglais obsédé sur les maisons de campagne et les titres.
Een van de redenen waarom we hieraan lijden is omdat we omringd worden door snobs. Nu heb ik slecht nieuws, vooral voor onze gasten uit het buitenland. Snobisme kent één groot probleem. Soms denken mensen die hier niet vandaan komen dat snobisme een typisch Brits verschijnsel is met onze fixatie op landhuizen en titels.
Et je pense que le vrai problème est de trouver quels sont les cas dans nos vies où les conflits d'intérêts opèrent sur nous, et d'essayer de ne pas nous fier à notre propre intuition pour le résoudre, mais d'essayer de faire des choses qui nous empêchent d'être en proie avec ces comportements, parce que nous pouvons créer beaucoup de circonstances indésirables.
De echte uitdaging lijkt me om na te gaan in welke facetten van ons leven conflicterende belangen ons beïnvloeden. We moeten niet vertrouwen op onze eigen intuïtie om daaraan te ontsnappen, maar stappen nemen om te voorkomen dat we in dat gedrag vervallen, want we zijn in staat om veel ongewenste omstandigheden te creëren.
Nous sommes amoureux parce que nous l'avons tous les deux choisi. » Je grince un peu des dents quand je lis cela aujourd'hui, pas parce que cela n'est pas vrai, mais parce qu'à ce moment-là, je n'avais pas considéré tout ce que ce choix impliquait.
We zijn verliefd omdat we allebei hebben gekozen om dat te zijn. Ik schrik hier een beetje van, als ik dat nu lees. Niet omdat het niet waar is, maar omdat ik er niet echt over had nagedacht wat die keuze allemaal inhoudt.
Ils ont partagé leur civili
sation en deux pour partir à la recherche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il faut que la moitié d'entre nous accepte de passer une heure par jour à jouer, jusqu'à ce que
nous résolvions de vrais problèmes. Je sais que vous vous dites : Comment arriverons-nous à résoudre de vrais
problèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail ces dernières années, à l'Institut pour le Futur. Nous avons ce
...[+++]tte bannière dans nos bureaux à Palo Alto, et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
Nu, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons standpunt uit van hoe we moeten omgaan met de toekomst.
Nous avons un vrai problème avec l'enseignement des maths de nos jours.
We hebben vandaag een echt probleem met het wiskunde-onderwijs.
Et si vous êtes dans cette salle
aujourd'hui, la plupart d'entre nous avons grandi dans un monde où nous avions les droits civiques fondamentaux. Et c'est étonnant, nous vivons encore dans un monde où des femmes ne les ont pas. Mais tout cela
mis à part, il nous reste un problème, et c'est un
vrai problème. Et ce problème est que les femmes n'arrivent pas au sommet de leur profession quelle qu'elle soit où que ce soit dans le monde. Les chiffres le dis
...[+++]ent de façon très claire. 190 chefs d'état -- 9 sont des femmes. De tous les gens siégeant aux parlements dans le monde, 13 % sont des femmes.
Als je vandaag hier bent, dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden. Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben. Los daarvan hebben we nog steeds een probleem, en het is een echt probleem. Het is het volgende: vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld. De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal. 190 staatshoofden -- 9 vrouwen. Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un vrai problème parce ->
Date index: 2023-01-14