Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est un peu bizarre de penser " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire, ce sont - c'est un peu bizarre de penser que quelqu'un ait dû faire une expérience pour montrer ça, mais c'est ce qui se passait à l'époque.
Het lijkt raar dat iemand een experiment moest doen om zoiets te laten zien, maar dat was wat er toen gaande was.
C'est donc la raison pour laquelle il a l'air un peu bizarre particulièrement pour les personnes qui travaillent sur les structures en général.
Daarom lijkt het misschien een beetje bizar, met name voor mensen die zich bezighouden met structuren in het algemeen.
(Applaudissements) Oui, OK, c'est un peu bizarre.
(Applaus) Het is inderdaad bizar.
Je suis un artiste et un ingénieur. Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. Mais je tombe toujours dans cette catégorie un peu bizarre que les gens ne semblent pas comprendre. En cherchant j'ai trouvé ce merveilleux document.
Ik ben kunstenaar en ingenieur. Wat een steeds gebruikelijker combinatie is. Maar ik val nog steeds in die nis waar mensen me niet lijken te begrijpen. Ik zocht hier en daar en vond deze prachtige afbeelding.
je suis heureux que vous soyez ici, sinon ce serait un peu bizarre.
Ik ben blij dat jullie er zijn, want dat zou een beetje raar zijn.
C'était un peu bizarre à mon sens.
Dat vond ik wat eigenaardig.
Par exemple, le mot «editor» existait avant le mot «edit». «Edit» vient de «editor». Parfois ces troncations sonnent un peu bizarrement : Les bulldozers «buldozent», les majordomes «majordoment» et les voleurs volent.
In het Engels hadden we bijvoorbeeld het woord 'editor' voor we 'edit' hadden. 'Edit' werd gevormd vanuit 'editor'. Soms klinken die retrograde vormingen een beetje dom: bulldozers 'bulldozen', butlers 'butlen' en burglars (inbrekers) 'burglen'.
C'est moi avec les gants un peu bizarres.
Dat ben ik met die rare handschoenen.
A l'époque j'ai trouvé ça un peu bizarre.
Dat was een beetje vreemd voor mij.
Et il y a deux types de cellules qui font cela, qui enregistrent les éléments faciaux soit globalement, soit spécialement ces grosses cellules qui réagissent rapidem
ent et regardent en premier la forme générale d'un visage. Et vous reconnaissez tout de suite Obama. Et ensuite vous remarquez qu'il y a que
lque chose d'un peu bizarre avec les yeux et la bouche. Spécialement quand ils sont à l'envers. C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se
...[+++]met en route.
En er zijn twee soorten cellen die gelaatstrekken opslaan, ofwel algemeen, ofwel specifiek, deze grote, snelvurende cellen, die eerst eens kijken naar het algemene gezicht. Dus herken je onmiddellijk Obama. En dan merk je iets vreemds aan de ogen en de mond. Zeker als ze ondersteboven staan. Je gebruikt algemene gezichtsherkenningssoftware.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un peu bizarre de penser ->
Date index: 2022-06-11