Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est un outrage » (Français → Néerlandais) :
C'est un outrage gigantesque et scandaleux.
Dit is een enorme schande.
Et ce qui est fascinant est que la compassion a des ennemies, et ces ennemies sont des choses comme la pitié, l’outrage moral, la peur.
Wat fascinerend is, is dat medeleven vijanden heeft, en die vijanden zijn dingen als medelijden, morele verontwaardiging, angst.
Par exemple, s'ils étaient une organisation internationale, un gouvernement ou une entreprise qui dirait qu'aucune femme ne peut être dirigeante, qu'aucune femme ne peut avoir de pouvoir de décision, qu'aucune femme ne peut gérer des questions financières, nous serions outragés.
Als er bijvoorbeeld vandaag de dag een internationale organisatie, een overheid of een bedrijf zou zijn waar geen enkele vrouw een managementpositie kon krijgen, waar geen enkele vrouw beslissingsbevoegd kon zijn, waar geen enkele vrouw zich met de financiën mocht bemoeien, zou iedereen woedend zijn.
Mais vous êtes jeunes. Vous pouvez encore essayer. Mon sentiment d'outrage sur les droits des femmes arriva à saturation quand j'avais à peu près onze ans.
Jullie zijn jong. Jullie kunnen toch nog eens proberen. Mijn gevoel van verontwaardiging over vrouwenrechten werd naar het kookpunt gebracht toen ik ongeveer 11 was.
« Y a-t-il vraiment deux virgules dans Martin Luther King, Jr., Boulevard ? » Ce n'est peut-être pas officiel, mais oui, c'est le style du New Yorker pour « Jr. ». Un plaisantin a écrit : [« Je vous prie, bannissez, ou, au moins, maîtrisez, le maniaque de la virgule, de votre équipe de rédaction ? »] (Rires) Eh bien ! Dans ce cas, les virgules sont bien placées, sauf qu'il ne devrait pas y en avoir entre « virgule » et « de ». (Rire
s) Et puis, si l'on veut garder les virgules autour de « au moins », on pourrait ajouter des tirets autour de cette proposition : « – ou, au moins, maîtrisez – » Parfait. (Applaudissements) Et puis ceci : « Je
...[+++] vous adore. J'adore votre magazine. Mais pourriez-vous arrêter d'écrire les grands nombres en toutes lettres ? » [deux millions et demi...] Non. (Rires) Un dernier cri du cœur d'un maniaque de l'orthographe : [« Ces membranes muqueuses sont des cordes vocales (vocal cords), pas des accords (chords). »] Le lecteur outragé a ajouté : « Je suis sûr de ne pas être le premier à relever cette flagrante erreur de révision, et je doute d'être le dernier. Fi ! » (Rires) Avant, j'aimais bien recevoir du courrier.
Zitten er echt twee komma's in 'Martin Luther King, Jr., Boulevard'? Op een bordje niet, maar zo wordt 'Jr.' wel geschreven in The New Yorker. Een grapjas schreef: [ Please, coul
d you expel, or, at least, restrain, the comma-maniac, on your editorial staff? ] (Gelach) Nou ja. De komma's staan hier wel goed, behalve die tussen 'maniac' en 'on'. (Gelach) En als er dan toch komma's rond 'at least' moeten staan, kunnen we nog wel een stapje verder gaan en streepjes om de uitdrukking zetten: ... -- or, at least, restrain -- Perfect. (Applaus) Wat denk je hiervan: Ik ben een groot fan, maar willen jullie alsjeblieft ophouden met het uitschrijv
...[+++]en van grote getallen? [twee en een half miljoen ...] Nee. (Gelach) Nog een laatste hartenkreet van een spellingfanaat: [ Die lange, draderige dingen zijn stembanden, geen stem-accoorden. ] De woedende lezer voegde eraan toe: Ik ben vast niet de eerste die u schrijft over deze flagrante fout van de proeflezer, en vast ook niet de laatste. Foei! (Gelach) Vroeger vond ik het leuk om post te ontvangen.Le groupe a mené un génocide contre les Yazidis Irakiens et a tué le journaliste américain James Foley, sur la photo, outrageant ainsi le monde et provocant les attaques aériennes des Américains, contre lui.
Het lanceert een genocide tegen Irakese Yazidi's en vermoordt de Amerikaanse joernalist James Foley live in beeld, hetgeen internationale woede opwekt en een Amerikaans-aangevoerde campagne tegen zich oproept.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un outrage ->
Date index: 2023-07-07