Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est un fardeau économique " (Frans → Nederlands) :
Et nous savons que lorsqu'on vieillit, si on est obèse dès sa jeunesse, cela peut conduire à des maladies chroniques qui non seulement réduisent votre qualité de vie, mais sont un fardeau économique énorme pour notre système de santé.
We weten dat naarmate je ouder wordt, overgewicht tijdens de jeugd tot chronische ziektes kan leiden die niet alleen de kwaliteit van je leven verminderen, maar een enorme economische last voor ons gezondheidssysteem betekenen.
Et le fardeau économique de l’asthme dépasse celui du VIH et de la tuberculose pris ensemble.
De economische last van astma is hoger dan die van HIV en tuberculose samen.
Et tout cette polémique, qui consiste à dire que c'est un fardeau économique, n'a aucun sens pour moi.
En deze hele discussie, als zou het een economische last zijn, is voor mij een mysterie.
Dans cette conférence bien documentée, Timothy Bartik plaide avec des arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance, et explique pourquoi on devrait être heureux d'y investir, même si on n'a pas d'enfants de cet âge (ou pas d'enfants du tout). Il s'avère que les avantages économiques de donner une bonne éducation aux enfants vont bien au delà de l'altruisme.
(Filmé à TEDxMiamiUniversity)
In deze toespraak beargumenteert Timothy Bartik het macro-economisch nut van vroeg (peuter- en kleuter-)onderwijs. Hij vertelt waarom je hierin zou moeten investeren, ook al heb je zelf geen kinderen. De economische voordelen van goed opgeleide kinderen reiken voorbij het voordeel voor jezelf. (Gefilmd tijdens TEDxMiamiUniversity.)
Appelons cela le modèle de croissance économique de Shanghai , qui insiste sur les points suivants afin de promouvoir le développement économique : infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
Laat me het het Sjanghaimodel van economische groei noemen, dat de nadruk legt op de volgende kenmerken voor het bevorderen van economische ontwikkeling: infrastructuur, luchthavens, snelwegen, bruggen, dat soort dingen.
En outre, le fardeau d'avoir à prouver qu'une pratique est sure ne devrait pas reposer sur le public qui serait affecté, mais plutôt sur l'industrie qui est là pour faire du profit.
Meer openlijk, de bewijslast dat een toepassing veilig is, hoort niet te liggen bij het publiek dat de schade zal ondervinden, maar bij de industrie die er profijt van heeft.
Soudain, le fardeau de la preuve de légalité par rapport à l'illégalité tombe affirmativement sur nous et sur les services qui pourraient nous offrir de nouvelles capacités.
Plots valt de bewijslast voor legaal versus illegaal ondubbelzinnig op ons en op de diensten die ons nieuwe mogelijkheden zouden bieden.
En même temps, des foules de femmes entraient dans le monde du travail, et la cuisine n'était pas assez importante pour que les hommes en partagent le fardeau.
Tegelijkertijd gingen vrouwen massaal aan het werk, en koken was gewoon niet belangrijk genoeg voor mannen om die last te delen.
Dans les années 60-70, nous regardions la population comme un fardeau.
In de 60er en 70er jaren dachten we over mensen als een last.
Ceci doit être perçu comme une aventure ,pas un fardeau.
Dit moet als een avontuur, niet als een last beschreven worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un fardeau économique ->
Date index: 2021-04-09