Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est un combat entre " (Frans → Nederlands) :
Et ces propriétés de douceur et de dureté, d'obscurité et de clarté, ne résident pas dans les atomes de carbone. Elles résident dans les interconnexions entre les atomes de carbone, ou, du moins, naissent en raison des interconnexions entre les atomes de carbone. De la même manière, la configuration des liens entre les gens confère aux groupes de personnes des propriétés différentes. Ce sont les liens entre les personnes qui rendent le tout plus grand que la somme de ses parties.
Deze eigenschappen van zachtheid en hardheid, donkerte en klaarte maken geen deel uit van de koolstofatomen. Ze maken deel uit van de verbindingen tussen de koolstofatomen, of ontstaan op zijn minst ten gevolge van de verbindingen tussen de koolstofatomen. Op dezelfde manier verleent het patroon van verbindingen tussen mensen verschillende eigenschappen aan de groepen mensen. Het zijn de banden tussen mensen die het geheel groter maken dan de som van de delen.
Alors ce que j’espère c’est que, non seulement l’argent continue à circuler par Kiva -- c’est positif et ça a du sens -- mais j’espère que Kiva gomme ces frontières entre les catégories traditionnelles des riches et des pauvres que l’on nous apprend à voir dans le monde, cette fausse dichotomie entre eux et nous, entre avoir et ne pas avoir.
Dus wat ik hoop is dat niet alleen het geld door blijft stromen via Kiva -- dat is heel positief en betekenisvol -- maar ik hoop dat Kiva de scheidslijnen kan vervagen tussen de traditioneel rijke en arme categorieën die we hebben leren kennen in de wereld, deze valse tweedeling tussen wij en zij, bezit en bezitloos.
Et en fait, il se peut que de tels cancers microscopiques se forment tout le temps dans notre corps. Des autopsies de personnes décédées dans des accidents de la route ont montré qu'environ 40% des femmes entre 40 et 50 ans ont effectivement de microscopiques cancers du sein. Environ 50% des hommes entre 50 et 60 ans ont de microscopiques cancers de la prostate. Et virtuellement, 100% d'entre nous, quand nous atteindrons les 70 ans, auront de microscopiques cancers qui se développeront dans la thyroïde.
Waarschijnlijk vormen zich voortdurend zo'n microscopische kankers in ons lichaam. Autopsies van verkeersslachtoffers tonen aan dat ongeveer 40% van de vrouwen tussen de 40 en 50 dergelijke microscopische kankers in hun borsten hebben. En bij 50% van de mannen tussen de 50 en 70 werden microscopische prostaatkankers gevonden. En bij zo goed als 100% van de mensen van in de zeventig vinden we zo'n kankers in de schildklier.
Le dialogue n'est pas facile -- entre individus, entre les groupes, et entre gouvernements -- mais il est vraiment nécessaire.
Dialoog is niet makkelijk -- niet tussen individuen, niet tussen groepen, niet tussen regeringen -- maar het is zeer nodig.
Au cours des cent cinquante dernières années, la science a en quelque sorte estompé cette distinction entre les systèmes inertes et les systèmes vivants, et maintenant, nous considérons qu'il peut y avoir une sorte de continuum entre les deux.
In de afgelopen 150 jaar of zo heeft de wetenschap dit onderscheid tussen niet-levende en levende systemen een beetje waziger gemaakt. We zijn nu van mening dat er misschien een continuüm bestaat tussen de twee.
C'est un combat quotidien que je mène, depuis maintenant six ans.
Dat is al zes jaar lang zo en het gaat elke dag door.
Les cliniques d'Alberto Cairo fermaient pendant les combats. Maintenant, elles restent ouvertes. A TEDxRC2 (RC pour Red Cross/Red Crescent - Croix/Croissant Rouge), Cairo nous raconte une histoire puissante de pourquoi et comment il a trouvé de l'humanité et de la dignité au milieu d'une guerre.
De klinieken van Alberto Cairo in Afghanistan gingen dicht tijdens actieve gevechten. Nu blijven ze open. Op TEDxRC2 (de RC staat voor Rode Kruis/Rode Halve Maan), vertelt Cairo het prachtige verhaal van hoe en waarom hij menselijkheid en waardigheid vond te midden van de oorlog.
Une semaine il a dit, Ceux qui vont au combat et gagnent voudront y retourner, et ceux qui perdent dans la bataille voudront y retourner et gagner. J'ai donc gagné des batailles, alors je vais dans des batailles, plus de batailles.
Een week geleden zei hij: “Zij die ten strijde gaan en winnen, komen terug voor meer, en zij die ten strijde gaan en verliezen, komen terug om te winnen.” En dus win ik mijn gevechten, dus vecht ik meer en nog meer.
Il nous a dit : « Je veux le faire car être généreux me rend plus fort, rendent mes hommes plus forts. » Je suis très ému en pensant à lui car il a été tué peu après au combat et il nous manque beaucoup. Mais je souhaitais vous le présenter car il était très, très important.
Ik wil dit doen omdat genereus zijn me sterker maakt, mijn mannen het gevoel geeft sterker te zijn.” Ik word emotioneel als ik aan hem denk. Hij werd later in de strijd gedood en we missen hem echt, maar ik wilde hem jullie tonen, want hij was echt, echt belangrijk.
Et des succès sont remportés dans ce combat très important.
Successen worden opgetekend in dit zeer belangrijke gevecht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un combat entre ->
Date index: 2023-08-14