Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est un bulletin météo » (Français → Néerlandais) :
DP : C'est un bulletin météo romantique.
DP: Het is een romantisch weerbericht.
Nous avons donc utilisé un autre outil gratuit sur Internet qui s'appelle Wolfram Alpha, et nous avons vérifié les bulletins météos le jour où la vidéo avait été publiée, et en regardant toutes ces villes, nous avons découvert qu'en Floride, il y avait eu des orages et de la pluie ce jour-là.
Met een tweede gratis internetprogramma, Wolfram Alpha, controleerden we de weerberichten voor de dag dat deze video geüpload was. We doorzochten al die steden, en kwamen erachter dat er die dag in Florida onweer en regen was.
Quand vous en sortez, vous devez déposer votre bulletin dans l'urne où il se mélange aux autres bulletins, pour que personne ne connaisse votre vote.
Als je klaar bent, mag je jou stem in de stemdoos gooien waar het zich vermengd met de andere stemmen, zodat niemand weet waarop je gestemd hebt.
Nous ne pensons qu'à la météo, et même quand il s'agit de la météo, nous ne pensons pas à toutes ses nuances.
We denken enkel aan het weer, en zelfs met het weer, denken we niet aan alle nuances van het weer. en zelfs met het weer, denken we niet aan alle nuances van het weer.
Voici les gicleurs de brouillard, l'interface, et en gros le système lit en sorte la véritable météo, et produit une sorte de météo semi-artificielle et réelle.
Dit zijn de mist spuitmondjes, de interface, en eigenlijk leest het systeem het actuele weer, en produceert het semi-kunstmatig en echt weer.
Imaginons que vous cherchiez une pharmacie dans la région de Chicago. Vous tapez pharmacy Chicago ou le code postal. Vous appuyez sur Envoyer et 5 secondes plus tard, vous recevez les coordonnées des deux pharmacies les plus proches : avec noms, adresses et numéros de téléphone. Voilà. En plus, les informations sont déjà écrites, donc, si vous êtes au volant, vous n'avez pas besoin de faire comme ça : Uh huh, uh huh, uh huh . Ca marche pour la météo aussi. Vous pouvez dire Weather et le nom de la ville concernée. Cinq secondes plus tard, vous recevez les prévisions météo pour la ville en question.
Laten we zeggen dat je een apotheek nodig hebt in Chicago. Je typt apotheek Chicago, of de postcode. Je drukt op versturen en binnen vijf seconden sturen ze je de twee dichtstbijzijnde apotheken in de buurt, compleet met naam, adres en telefoonnummer. Hier komt het. Het is al opgeschreven -- dus als je auto rijdt, hoef je niet een van deze dingen te doen... Met het weer werkt het ook. Je kunt weer zeggen en de naam van de stad waar je naartoe reist. En binnen vijf seconden sturen ze je het complete weerbericht voor die plaats terug.
Pourquoi ne pas utiliser les données fournies par vos bulletins scolaires ?
Waarom gebruiken we geen gegevens over iemands middelbareschoolverleden?
Vous ne pouvez peut-être pas voir les détails ici, mais c'est son bulletin scolaire. Vous verrez, il a des notes parfaites. Il a 20/20 dans tous les domaines importants, comme les comptines, par exemple.
Waarschijnlijk kan je hier de details niet zien, maar dit is zijn rapport. Hij heeft een perfecte score. Hij haalde 100 procent op alle belangrijke vakken, zoals kinderliedjes bijvoorbeeld.
Et pendant que nous sommes sur le sujet de l'espoir, pour ceux d'entre vous qui étaient mauvais à l'école, il y a encore de l'espoir pour vous, parce que voici le bulletin scolaire de John Gerdon.
Nu we bij het thema hoop zijn, voor diegenen die wellicht gefaald hebben op school, er is ook hoop voor jou, want hier is het schoolrapport van John Gerdon.
Dunne et Raby - Tonny Dunne et Fiona Raby - ont fait une série d'objets sur l'angoisse et la paranoïa. Comme ce meuble qui est fait dans le même bois que le parquet, qui permet de se cacher puisqu'il disparaît complètement. Ou encore mieux, ce champignon atomique qu'on peut prendre dans ces bras - ce qui m'a valu un article dans le Bulletin des Scientifiques Nucléaires des États-Unis. Je ne crois pas que c'était déjà arrivé au MoMa. Ou ce fauteuil de Faraday, qui est censé vous protéger des radiations.
Dunne en Raby -- Tony Dunne en Fiona Raby -- hebben een serie van objecten gemaakt over onze angst en paranoia. Zoals dit schuilplaats-meubilair dat van hetzelfde hout gemaakt is als uw vloer, zodat het geheel verdwijnt en u zich kunt verstoppen. Of, nog beter, deze knuffelbare nucleaire paddestoel - waarmee ik een artikel in het bulletin van nucleaire wetenschappers van de VS kreeg. Ik geloof niet dat dit al eens is voorgekomen bij het MoMa. Of deze Faraday stoel die je tegen straling moet beschermen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est un bulletin météo ->
Date index: 2023-06-01