Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est très dur » (Français → Néerlandais) :
Et ils ont travaillé absolument très, très, très dur.
En ze werkten absoluut heel, heel, heel hard.
Vous consultez votre mémoire rapidement, et il est très simple de se dire : Ring, Rang, Rung, et très dur de se dire : Bare ... Park : ils vous viennent plus lentement.
Nou, je duikt je geheugen even in, bladert er doorheen en het is ontzettend makkelijk om 'Ring, Rang, Rung' op te ratelen en heel lastig om 'Pare, Park' te horen: die hebben meer tijd nodig.
Mais l'éradication de la variole était difficile ; c'était très, très, dur. L'éradication de la polio, de bien des manières, est encore plus dure. Il y a plusieurs raisons à cela.
Maar de pokkenuitroeiing was moeilijk. Heel, heel moeilijk. Polio-uitroeiing is in vele opzichten nog moeilijker. Daar zijn een paar redenen voor.
Des gens m'ont dit, quand j'ai choisi d'écrire sur la dépression qu'il doit être très dur de révéler ceci, que les gens le sachent.
Toen ik begon te schrijven over mijn depressie, vonden veel mensen dat het zeer moeilijk moet zijn om uit de kast te komen, om het de mensen te laten weten.
La chose la plus triste dans tout ça, c'est qu'il est très dur de s'en rappeler.
Het droevigste is dat het erg moeilijk is dit niet te vergeten.
(Applaudissements) Non -- parfois j'ajoute une erreur, juste pour souligner que c'est très dur.
(Applaus) Zo nu en dan maak ik een foutje om maar te laten zien hoe moeilijk het is.
LM: Ce que je sais, c'est qu'il travaille très dur dans son laboratoire et qu'il invente des choses folles.
LM: Wat ik ervan weet is dat hij in zijn lab heel hard werkt en straffe dingen uitvindt.
Il a travaillé très dur parce qu'il n'avait rien d'autre à faire.
Hij studeerde hard, omdat hij niets anders te doen had.
Comme vous le savez peut-être, les abeilles pollinisent un tiers de nos cultures, et ça a été très dur pour elles dernièrement.
Zoals je misschien weet, bestuiven bijen een derde van ons voedselgewas en hebben ze het erg zwaar de laatste tijd.
Il travaillait très dur sur cette présentation, graphiques, tableaux, données.
Hij werkte hard aan zijn presentatie -- grafieken, tabellen, informatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est très dur ->
Date index: 2024-01-09