Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est toujours une vie isolée " (Frans → Nederlands) :
Mais je n'y suis pas restée neuf mois d'affilée comme les marins philippins, qui, lorsque je leur ai demandé de me décrire leur travail, l'ont appelé un « salaire pour le mal du pays » Ils avaient de bons salaires, mais c'est toujours une vie isolée et difficile, évoluant dans un milieu hostile et souvent difficile.
Ik was er geen negen maanden aan één stuk zoals de Filippijnse zeelieden. Toen ik hen vroeg hun baan te beschrijven, antwoorden ze: Dollar voor heimwee. Zij hadden een goede salaris, maar het blijft een geïsoleerd en moeilijk bestaan in een gevaarlijke en vaak moeilijke omgeving.
A chaque fois que je parle à des enfants, j'aime toujours leur dire, que le plus gros animal qui ait jamais existé est toujours en vie.
Wanneer ik met kinderen praat, vertel ik hen altijd graag dat het grootste dier dat ooit leefde, nog altijd bestaat.
Cette personne doit être toujours en vie.
Deze persoon moet nog leven.
L'Ayatollah Khomeini est toujours en vie, et comme Ahmadinejad aujourd'hui, il utilise le pire des discours contre Israël.
Ayatollah Khomeini leeft nog, en net als Ahmadinejad vandaag de dag, gebruikt hij de ergst mogelijke retoriek tegen Israël.
Ils ont de la chance parce qu'ils sont toujours en vie.
Ze horen bij de gelukkigen omdat ze nog leven.
Si vous avez besoin d'aide, et si vous êtes toujours en vie, il faut quatre jours pour qu'un bateau arrive jusqu'à vous, puis quatre jours pour que ce bateau vous ramène au port.
Als je hulp nodig hebt, en je leeft nog, duurt het vier dagen voor een schip bij je is, en weer vier dagen naar een haven.
Et que soit les docteurs sauvent mon corps et me donnent le moment de ma transition. Lorsque je me suis réveillée plus tard cet après-midi, j'étais surprise en réalisant que j'étais toujours en vie. Lorsque j'ai senti mon esprit partir,
Ofwel de artsen redden mijn lichaam en geven me een tweede kans, of dit is wellicht het moment waarop ik de wereld verlaat.
Quand le dernier des survivants a enfin été secouru par deux navires de passage, moins de la moitié des hommes étaient toujours en vie. et certains d'entre eux avaient eu recours à leur propre forme de cannibalisme.
Toen de laatste overlevenden eindelijk werden opgepikt door twee passerende schepen was minder dan de helft van de mannen nog in leven. Sommigen hadden hun toevlucht genomen tot hun eigen vorm van kannibalisme.
Je pense que la matière engendre la vie, la vie devient des cellules isolées, les cellules isolées deviennent des cordes, les cordes deviennent des chaînes, les chaînes un réseau.
Ik geloof dat materie leven voortbrengt, leven vormt zich als enkele cellen, enkele cellen worden draden, draden worden koorden, koorden worden netwerken.
Quand on pense à ce qui est nécessaire pour le phénomène que nous appelons la vie, nous pensons au compartimentage, à garder les molécules qui sont importantes pour la vie dans une membrane, isolées du reste de l'environnement, mais pourtant, dans un environnement dans lequel elles pourraient en fait pourraient naître ensemble.
Als we denken aan wat nodig is voor het verschijnsel dat we leven noemen, we denken van compartimentering, het bijhouden van de moleculen die van belang zijn voor het leven in een membraan, geïsoleerd van de rest van het milieu, Maar toch, in een omgeving waarin zij daadwerkelijk samen zouden kunnen ontstaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est toujours une vie isolée ->
Date index: 2021-04-14