Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «c'est toujours drôle » (Français → Néerlandais) :

Monica Byrne, auteure de science fiction, imagine des mondes riches peuplés de personnages qui défient nos stéréotypes raciaux, sociaux et de genre. Dans cette performance, elle apparaît comme un hologramme, appelé Pilar, nous transmettant une histoire d'amour et de perte depuis un futur proche où les humains ont colonisé l'univers. « C'est toujours drôle la différence entre ce qu'on attend du futur et ce qu'il s'avère être », dit-elle.

Science fiction-auteur Monica Byrne schept rijke werelden vol met personages die los staan van onze raciale, sociale en gender-stereotypes. In deze performance verschijnt Byrne als het hologram Pilar, dat een verhaal doorgeeft over liefde en verlies uit een nabije toekomst, waarin de mens het universum heeft gekoloniseerd. Altijd grappig om te zien hoe je verwachting van de toekomst zich verhoudt met de werkelijkheid.
https://www.ted.com/talks/moni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'amour science-fiction, vu par un hologramme de 318 ans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moni (...) [HTML] [2016-01-01]
Een liefdevol science fiction-visioen van een 318-jarig hologram - TED Talks -
Een liefdevol science fiction-visioen van een 318-jarig hologram - TED Talks -


Tout le monde s'affaire, et j'ai un terrible mal de mer, ce n'est pas toujours très drôle, mais dans l'ensemble ça l'est.

Iedereen is druk bezig en ik ben heel erg zeeziek. Het is niet altijd leuk, maar over het geheel genomen wel.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les trésors que recèlent les fonds marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -


Kevin Breel ne ressemblait pas à un enfant dépressif : capitaine d'équipe, toujours présent à toutes les fêtes, drôle et confiant. Il nous raconte pourtant l'histoire du jour où il s'est rendu compte qu'il allait devoir se battre contre la dépression. Il livre ici un plaidoyer contre la stigmatisation et les a priori qui entourent cette maladie du siècle.

Kevin Breel zag er niet uit als een depressieve jongen: teamaanvoerder, op elke party, grappig en vol zelfvertrouwen. Maar hij vertelt het verhaal van de avond dat hij besefte dat hij - om zijn eigen leven te redden - vier eenvoudige woorden moest zeggen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Confessions d'un comique dépressif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Bekentenissen van een depressieve komiek - TED Talks -
Bekentenissen van een depressieve komiek - TED Talks -


Je pourrais regarder tout autour de moi - regarder tous les films que j'ai toujours voulu voir. Dans le même état de transe que l'on peut parfois ressentir dans le métro, à New York, quand on est en train de lire. Il y aurait quelque chose d'apaisant et de facile. Le plus drôle c'est que ma vie ressemble déjà un peu à ça, d'une certaine manière. Parce que j'ai réalisé -

En in principe kan ik overal kijken waar ik wil -- elke film zien die ik altijd al wilde zien. En in dezelfde soort trance die je soms kan voelen in de metro, New York, wanneer je aan het lezen bent, is er iets heel geruststellends en gemakkelijk. Het grappige is dat ik zo'n leven al leid, in zekere zin. Omdat ik erachter kwam --
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -


Dans les années 70, Diana Nyad a établi des records de nage sur longue distance qui sont toujours inégalés. Plus tard, à 60 ans, elle a tenté sa plus longue traversée à ce jour, de Cuba à la Floride. Dans cette conférence drôle et puissante, à TEDMED, elle nous parle de la préparation nécessaire pour réussir un rêve extrême, et nous demande : et vous, que ferez-vous de votre précieuse et sauvage existence ?

In de 1970's zette Diana Nyad lange-afstandsrecords neer die nog steeds niet verbroken zijn. 30 jaar later, op haar zestigste, probeerde ze haar langste zwemtocht ooit, van Cuba naar Florida. In deze grappige, krachtige talk op TEDMED praat ze over hoe je je mentaal moet voorbereiden om een extreme droom te vervullen, en ze vraagt: wat wil JIJ doen met je wilde, kostbare leven?
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad : Natation extrême avec les méduses les plus dangereuses du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -


Et Rick et moi allions à une soirée dans le Bronx, et quelqu'un a dit Bronxistan, et quelqu'un a dit Fareerristan, et l'idée nous est venue pour la couverture du New Yorker, que nous avons pu -- nous ne savions pas ce que nous faisions, on n'essayait pas d'être drôles, on n'essayait pas -- bon, en fait on essayait d'être drôles, ce n'est pas vrai. On espérait qu'on serait drôles, mais on ne savait pas que ce serait une couverture, et on ne savait pas que cette image, au moment où c'est arrivé, serait quelque chose de merveilleux pour beaucoup de gens.

Rick en ik waren op weg naar een feest in de Bronx, en iemand zei Bronxistan, en iemand zei Ferreristan, en zo bedachten we deze New Yorker-omslag. We wisten niet wat we deden. We probeerden niet grappig te zijn -- ..dat klopt niet. We probeerden wel grappig te zijn, in feite. We hoopten grappig te zijn, maar wisten niet dat het een omslag werd, we wisten niet dat dit beeld iets was dat zoveel mensen zo zou aanspreken.
https://www.ted.com/talks/mair (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maira Kalman, la femme illustrée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mair (...) [HTML] [2016-01-01]
Maira Kalman, de geïllustreerde vrouw - TED Talks -
Maira Kalman, de geïllustreerde vrouw - TED Talks -


est-ce que n'est pas juste drôle ? Non, ce n'est pas drôle.

Is het niet gewoon erg leuk? Nee, het is niet leuk.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paranormal plaqué au sol par James Randi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -


Une fois, je crois que c'était lors d'une conférence à Genève, un monsieur m'interviewait sur un sujet similaire, et j'ai dit : « Nous considérons les îles flottantes ». Il a trouvé ça drôle, mais quelqu'un a dit : « Ce n'est pas drôle. Ces gens cherchent des solutions. »

Op een keer, ik denk in Genève, was er een man die me hierover interviewde. Ik zei: We denken aan drijvende eilanden. Hij dacht dat ik een grapje maakte, maar iemand zei: Nee, geen grapje. Deze mensen zijn op zoek naar oplossingen.
https://www.ted.com/talks/anot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon pays va bientôt disparaître sous les eaux — à moins que nous ne travaillions ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anot (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -


C'était brutal, c'était drôle -- ooh, c'était drôle.

Brutaal en grappig - o, zo grappig.
https://www.ted.com/talks/leon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind : Mon ami Richard Feynman - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leon (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -


Donc je ne crois pas que j'aie vraiment le droit de dire que je suis Indien. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où êtes-vous né, avez-vous grandit et avez été instruit ? » alors je suis complètement originaire de ce drôle de petit pays connu sous le nom d'Angleterre, sauf que j'ai quitté l'Angleterre juste après avoir terminé mon premier cycle universitaire, et pendant tout le temps où j'ai grandi, j'étais le seul enfant dans toutes mes classes qui ne ...[+++]

Dus denk ik niet dat ik het recht heb mezelf Indiër te noemen. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar ben je geboren en getogen?', dan kom ik uit dat kleine landje dat Engeland heet. Maar ik verliet Engeland toen ik studeerde. Toen ik opgroeide, was ik het enige kind in de klas dat niet op een klassieke Engelse held uit de tekstboeken leek. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar betaal je belasting? Waar ga je naar de dokter en de tandarts?' dan kom ik uit de Verenigde Staten. Ik woon al 48 jaar in de VS, sinds ik een klein jongetje was. Behalve dan dat ik vele jaren dat kleine roze kaartje bij me moest dragen met groene strepen do ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -




D'autres ont cherché : c'est     c'est toujours drôle     n'est pas     toujours très drôle     capitaine d'équipe     fêtes drôle     l'on     j'ai     plus drôle     qui     cette conférence drôle     pas d'être drôles     est-ce     pas juste drôle     trouvé ça drôle     c'était drôle     veut     enfant dans toutes     drôle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est toujours drôle ->

Date index: 2025-05-22
w