Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est totalement arbitraire " (Frans → Nederlands) :
2 Le travail moderne est précaire. Le capitalisme
rend l'être humain totalement remplaçable ; il n'est qu'un facteur parmi d'autres dans les force
s de production qui peut être abandonné sans pitié à la minute où le coût augmente, ou que la technologie permet des économies. Et pourtant, comme Marx le savait, au fond de nous, nous ne voul
ons pas être lâchés arbitrairement, nous sommes terrifiés à l'idée d'être abandonné. Le communis
...[+++]me n'est pas seulement une théorie économique.
Modern werk is onzeker. Kapitalisme maakt de mens volkomen vervangbaar; slechts een van de delen in de productie die zomaar kan worden weggestuurd zodra de kosten stijgen of winst kan worden gemaakt door technologie. En toch, zoals Marx wist, willen we diep van binnen niet willekeurig worden ontslagen, we zijn doodsbang om verlaten te worden. Communisme is niet alleen een economische theorie.
Mais si on l'affiche sur un écran cathodique ou plat, il n'y aurait aucun sens à retenir un objet arbitraire, un objet du monde réel.
Maar als je dat op een CRT of een flat panel display weergeeft zou het zinloos zijn om zomaar een object omhoog te houden, een object uit de echte wereld.
Vous voyez que c'est exactement la même condition, seulement dans la condition sans directeur, ils doivent de se rappeler d'appliquer cette règle quelque peu arbitraire, alors que dans la condition du directeur, ils doivent se rappeler de prendre en compte le point de vue du directeur afin de guider leur comportement en cours.
Je ziet dat dit precies dezelfde situatie is, maar nu moeten ze onthouden dat ze deze ietwat arbitraire regel toepassen. Met de regisseur erbij, moeten ze onthouden dat ze rekening moeten houden met zijn perspectief voor het leiden van hun gedrag.
Donc je l'appelle simplement la date butoir auto-imposée, auto-destructive et arbitraire pour résoudre un problème inévitable.
Maar anderen zeggen dan weer: “Nee, dat is zelfs nog partijdiger.” Dus noem ik het de zelf opgelegde, zelfdestructieve, willekeurige deadline om een onontkoombaar probleem op te lossen.
Ça ne veut pas dire que le calcul soit arbitraire.
Dat betekent niet dat de berekening willekeurig is.
C'était facile, mais ensuite j'ai pris une décision, peut-être arbitraire, ça devait être des personnes d'un certain âge, qui à ce point, quand j'ai créé ce programme, paraissait très vieux.
Dat was gemakkelijk, maar toen nam ik het besluit, wellicht willekeurig, dat ze mensen van een bepaalde leeftijd moesten zijn, wat op dat moment, toen ik dit programma maakte, erg oud leek.
Un croisillement arbitraire posé sur ce paysage.
Het is een raster dat ze met een bureaucratische stempel recht bovenop het landschap legden.
Vous pouvez dire aux gens ce que vous allez faire, et les pousser encore à divulguer des quantités arbitraires d'informations personnelles.
Je kunt mensen wel vertellen wat je gaat doen, en ze toch porren willekeurige hoeveelheden persoonlijke informatie prijs te geven. en ze toch porren willekeurige hoeveelheden persoonlijke informatie prijs te geven.
Dès lors que la vraie nature d'un jeu n'est d'avoir d'autre objectif que l'amusement, (Rires) c'est ce qui distingue les jeux de l'activité productive, (Rires) il est presque impossible d'affirmer qu'une quelconque des règles arbitraires d'un jeu est fondamentale. Il y a donc le juge Scalia qui s'en prend à la prémisse aristotélicienne de l'opinion majoritaire.
Omdat het juist tot de aard van een spel behoort om geen doel te hebben, behalve vermaak, (Gelach) dat is wat spel onderscheidt van productieve activiteiten (Gelach) is het onmogelijk te zeggen dat een willekeurige spelregel essentieel is. Dus dat zegt rechter Scalia in strijd met de Aristotelische aanname van de meerderheidsvisie.
Le blanc représente les jours à température normale ; 1951-1980 ont été choisis arbitrairement.
Wit staat voor dagen met normale temperaturen; 1951-1980 werd willekeurig gekozen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est totalement arbitraire ->
Date index: 2025-07-19