Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est tellement flagrant » (Français → Néerlandais) :
C'est tellement flagrant, tellement extrème.
Dit is zo opzichtig, zo extreem.
Il vous suffit simplement de faire un pas dehors, d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire, tellement banal, tellement familier que personne d'autre ne le remarque.
Je moet gewoon naar buiten gaan, aandacht besteden aan wat zo alledaags is, zo gewoontjes dat iedereen erover kijkt.
Cette tendance est stable depuis un quart de millénaire, quelques soient les cultures et les pays, à la seule exception flagrante de l’Afrique sub-saharienne et de l’Asie du Sud.
Dit is al een kwart millennium een vaste trend geweest, onder veel culturen en in veel verschillende landen, met als meest flagrante uitzonderingen: Sub-Saharisch Afrika en Zuid-Azië.
Et cela est plus flagrant maintenant que ça ne l'a été pendant les années passées.
Duidelijker dan het decennialang is geweest.
Un milliard -- plus que jamais auparavant -- à cause des inégalités flagrantes dans la distribution, et pas du tonnage.
Eén miljard -- dat is meer dan ooit tevoren -- vanwege de grote ongelijkheid in verdeling, niet de hoeveelheid.
Et voici un extrait du journal local sur les nouveaux diplômés, et vous pouvez voir que la différence est flagrante.
En dit is een lijst van de plaatselijke krant van de recente laatstejaars, en je ziet het verschil is nogal straf.
(Rires) Et puis, cette exagération devient mensonge, et nous ne voulons plus écouter des personnes qui nous mentent de manière flagrante.
(Gelach) Dat overdrijven vervalt uiteindelijk in doodgewoon liegen en we luisteren niet graag naar mensen die tegen ons liegen.
Ils nous invitent à regarder le monde de coté et à nous demander si les comportements que nous voyons, qu'ils soient simples et flagrants, ou déconcertant et déroutant, sont le résultat non pas d'individus exerçant leur libre arbitre mais parce qu'ils y sont poussés par le contrôle de quelque chose d'autre.
Ze sporen ons voortdurend aan de natuur anders te bekijken, en te vragen of waargenomen gedragingen -- simpel en duidelijk of verbijsterend en onbegrijpelijk -- in plaats van het resultaat van individuen die hun eigen keuzes maken, plaatsvinden onder invloed van iets anders.
En 1993, les différences de revenu entre les différents quintiles de la population sont assez flagrantes.
In 1993 zijn de verschillen tussen de verschillende quintiles van de bevolking, in termen van inkomen, vrij opvallend.
Et un exemple flagrant de ça, c'est ce qui est arrivé à Londres en 2000.
Een duidelijk geval hiervan, is iets dat gebeurd is in Londen in het jaar 2000.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est tellement flagrant ->
Date index: 2024-08-21