Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «c'est surtout parce » (Français → Néerlandais) :

Voici un exemple assez récent de la clarté urbaine comme je les aime. Surtout parce que je suis toujours en retard et pressé.

Dit is een vrij recent voorbeeld van stedelijke duidelijkheid waar ik van hou, voornamelijk omdat ik altijd te laat ben en altijd haast heb.
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art délicat de la première impression dans le graphisme et la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -


Bien sûr, il y a plusieurs raisons, mais c'est peut-être surtout parce que notre espèce est toujours organisée de la même façon qu'il y a 200 ou 300 ans.

Uiteraard zijn er meerdere redenen, maar de voornaamste is wellicht dat we als soort nog steeds georganiseerd zijn zoals we dat 200 of 300 jaar geleden waren.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quel pays est le « plus bon » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -


Le lien que j'ai cliqué ici, «Magie sympathique», surtout parce que je comprends ce que ces deux mots signifient.

De link die ik hier klikte: 'sympathische magie', vooral omdat ik begrijp wat beide woorden betekenen...
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives réinvente le jeu de l'encyclopédie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives: Het encyclopediespel opnieuw uitgevonden - TED Talks -
Rives: Het encyclopediespel opnieuw uitgevonden - TED Talks -


Et le problème c'est que c'était assez vrai, parce qu'on manque cruellement de diversité dans nos employés, surtout à des postes influents.

Maar het is eigenlijk een beetje waar want er is een enorm gebrek aan diversiteit in ons arbeidspotentieel, vooral in invloedrijke posities.
https://www.ted.com/talks/yass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que représente mon voile pour vous? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yass (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -


Ce soja est transporté vers l'Europe et la Chine pour nourrir les animaux, surtout après la frayeur causée par la maladie de la vache folle, il y a environ 10 ans, qui fait qu'on ne veut plus donner à des animaux des protéines animales, parce que ça transmet la maladie.

De sojabonen worden verscheept naar Europa en China als diervoeder. Na de gekkekoeienziekte willen we dieren geen dierlijk voedsel meer geven omdat dat de ziekte kan overbrengen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


La population blanche, nos frères et sœurs Aborigènes, et nous n'avons pas résolu tous ces problèmes ensemble, mais pour moi, c'était un nouveau départ, parce que nous avions touché la raison, et surtout, nous avions touché les cœurs.

De blanke mensen en onze Aboriginal-broers en -zusters hebben alle problemen nog niet opgelost. Maar ik zeg je, er was een nieuw begin omdat we het niet alleen met het hoofd, maar ook met het hart hadden gedaan.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


Parce que c'est un créneau assez spécialisé, et il n'y a pas beaucoup de boulot, surtout d'où je viens. Je suis de Brisbane, qui est une ville sympa où habiter Oui, d'accord ! La moitié de Brisbane est ici ce soir. C'est cool.

Want het is een nichemarkt, en het werk is schaars, zeker waar ik vandaan kom. Ik kom uit Brisbane, een prachtige stad om in te leven. Leuk... bijna allemaal van Brisbane hier. Leuk!
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Thum : L'orchestre dans ma bouche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Thum: het orkest in mijn mond - TED Talks -
Tom Thum: het orkest in mijn mond - TED Talks -


Parce que voyez-vous, s’il existe d’autres univers, et si ces univers ont chacun, disons, une forme différente pour les dimensions supplémentaires, alors les caractéristiques physiques de chaque univers seront différentes, et surtout, la quantité d’énergie sombre dans chaque univers sera différente.

Omdat, als er andere universa zijn en als die universa elk een andere vorm hebben voor die extra dimensies, dan zullen de fysieke kenmerken van elk universum verschillen, en in het bijzonder zal de hoeveelheid donkere energie in elk universum anders zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -


C'était en effet très important, mais surtout intéressant parce qu'une sorte de rupture, une séparation entre les mathématiques venant de la réalité d'un côté et les nouvelles mathématiques purement issues de l'esprit de l'homme.

Dit was erg belangrijk, maar bovenal interessant omwille van een soort breuk, een scheiding tussen de wiskunde die uit de realiteit voortkomt aan de ene kant, en een nieuwe wiskunde die uit de zuivere menselijke geest komt.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Et donc, en 2010, des magazines d'urbanisme ont entrepris de se concentrer sur des villes comme Détroit en consacrant des numéros entiers à « trouver des solutions pour la ville ». Un ami à moi, Fred Bernstein, m'a demandé de donner une entrevue pour le numéro d'octobre du magazine Architecte. Cela nous a fait beaucoup rire de voir la couverture avec le titre : « Cette urbaniste peut-elle sauver Détroit ? » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une vill ...[+++]

2010 was ook het jaar dat populaire designtijdschriften aandacht gingen besteden aan steden als Detroit. Hele nummers werden gewijd aan het opknappen van de stad. Een goede vriend van mij, Fred Bernstein, vroeg me om een interview voor het Oktobernummer van het tijdschrift 'Architect'. We moesten er samen wel om grinniken, toen we de titel op de omslag lazen: 'Kan deze planner Detroit redden?' Mijn glimlach verbergt een lichte schaamte, want het is natuurlijk compleet absurd dat een stad door een enkele persoon, laat staan een planner, zou kunnen worden gered. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Maar ik glim ...[+++]
https://www.ted.com/talks/toni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle orientation pour la reconstruction de Détroit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toni (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est surtout parce ->

Date index: 2025-01-30
w