Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est que vous devez comprendre " (Frans → Nederlands) :
Donc quand vous approchez ces animaux, vous devez comprendre, ils ont une finalité dangereuse, et vous devez aussi les approcher avec un certain niveau de respect et un peu de prudence.
Als je deze dieren benadert, moet je begrijpen dat ze een gevaarlijk kantje hebben, Je moet ze met enig respect en wat behoedzaam benaderen.
Je n'ai pas le temps de poursuivre dans les détails, mais si vous voulez comprendre comment fonctionne un cerveau, vous devez comprendre comment la première partie du néocortex des mammifères fonctionne, et comment elle stocke des motifs et fait des prédictions.
Ik heb geen tijd om hier dieper op in te gaan, maar als je wilt weten hoe de hersenen werken, moet je begrijpen hoe het eerste deel van de neocortex van zoogdieren werkt, hoe we patronen opslaan en voorspellingen maken.
Vous devez comprendre pour qui vous concevez le produit.
Je moet snappen voor wíe je ontwerpt.
Et vous devez comprendre, ce n'est pas ce à quoi ça ressemblerait en vrai si vous - déjà, vous ne pouvez pas voyager aussi vite, tout serait distordu, mais c'est juste un simple rendu et des arts graphiques, ce genre de choses.
En je moet begrijpen, dit is niet hoe het er in het echt uit zou zien als je -- allereerst kun je niet zo snel reizen, alles zou vervormd zijn, maar dit maakt gebruik van simpele weergaven en grafische kunst.
Oh, je suis désolée, mais vous devez comprendre l'esprit si vous voulez m'interroger.
Oh, sorry, maar je moet wel een beetje meedoen als je mij wilt interviewen.
Vous devez comprendre que vous ne pouvez pas combattre et contrôler cela.
Je moet je realiseren dat je dit niet kunt bevechten of beheersen.
L'autre point, c'est que vous devez comprendre que c'est un medium à accès aléatoire que vous pouvez, en fait, diverger, élargir, élaborer et rétrécir.
Het andere is dat je je moet realiseren dat dit een divers benaderbaar medium is; je kunt vertakken en verbreden en uitwijden en inkrimpen.
Parce que vous devez comprendre qu'en Israël, on ne parle pas avec les gens d'Iran.
Want je moet goed begrijpen, dat we in Israël niet praten met mensen uit Iran.
Et alors, vous devez comprendre ce qu'est votre monde, ce qu'est la vision du monde.
Dus je moet begrijpen wat jouw wereld is, jouw kijk op de wereld.
C'est arrivé si souvent que j'ai développé une réponse vraiment rodée qui est : j'ai déjà soulevé le fait que vous devez comprendre qu'il n'y a de tel qu'une expérience non authentique.
Dat is zo vaak gebeurd, dat ik een veelbeproefd standaardantwoord klaar heb. Ik leg uit dat je eerst en vooral moet begrijpen dat er niet zoiets bestaat als een on-authentieke ervaring.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est que vous devez comprendre ->
Date index: 2023-09-24