Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est presque comme dans le vieux rêve " (Frans → Nederlands) :
Dans un certain sens, c'est presque comme dans le vieux rêve de Michel-Ange ...
In zekere zin, is het net als in de oude droom van Michelangelo ...
Je pense que c'est mon vieux rève de réunir ma passion pour l'art, la science et la philosophie qui m'a permis d'être prète quand la célèbre ampoule s'est allumée.
Het was mijn langdurig verlangen om mijn interesses in kunst, wetenschap en filosofie samen te brengen, die zorgde dat ik er klaar voor was toen het spreekwoordelijke lampje aan ging.
La skieuse Janine Shepherd espérait une médaille olympique, jusqu'à ce qu'elle soit renversée par un camion pendant un entraînement à vélo. Elle partage avec nous une histoire forte sur le potentiel humain de guérison. Son message ? Vous n'êtes pas votre corps et abandonner ses vieux rêves peut vous permettre de vous envoler vers les nouveaux.
Cross-country-skiër Janine Shepherd hoopte op een Olympische medaille, tot ze tijdens een trainingsrit door een bestelwagen werd geraakt. Ze deelt een krachtig verhaal over het menselijk vermogen tot herstel. Haar boodschap: jij bent niet je lichaam. Als je oude dromen opgeeft, kunnen nieuwe dromen opstijgen.
L'existence d'une nature humaine fait naître une autre peur politique : si nous sommes des pages blanches, nous pouvons perfectionner le genre humain -- ce vieux rêve d'une espèce perfectible par ingénierie sociale.
Een andere politieke angst voor de menselijke natuur is dat als we van een onbeschreven blad vertrekken, we de mens kunnen perfectioneren -- de eeuwenoude droom van de volmaaktheid van onze soort door middel van 'social engineering'.
Les sons de la forêt comprennent : le gazouillis des oiseaux, le bourdonnement des cigales, la gouaille de gibbons. Mais dans le fond est le son presque toujours présent d'une tronçonneuse, venant des bûcherons illégaux. Topher White, ingénieur, dévoile une manière simple, évolutive pour arrêter cette déforestation brutale, qui commence avec votre vieux portable.
De geluiden van het regenwoud zijn onder meer: het tsjilpen van vogels, het getjirp van krekels en het dollen van gibbons. Maar op de achtergrond klink het bijna altijd aanwezige geluid van een kettingzaag, van illegale houthakkers. Ingenieur Topher White vertelt over een simpele, schaalbare manier om deze brute ontbossing te stoppen — die begint met je oude mobieltje.
Ils ont un adulte ici, ou quelqu'un ici pour les guider et leur dire, « C'est pour les filles » ou « C'est un livre pour les garçons. » « Tu es trop jeune, tu es trop vieux. C'est presque comme s'il y avait une trajectoire presque linéaire.
Zij zijn daar met een volwassene of iemand die ze stuurt en zegt: Dat is te meisjesachtig. Of: Dat is een jongensboek. Daar ben je te oud voor. Daar ben je te jong voor. Het is bijna alsof het een lineair traject is.
Il
a dit J'ai fait un rêve. Et j'ai fait un rêve, je rêve que nous arrêtions de penser que l'avenir va être un cauchemar, et ça ne va pas être facile, parce que si vous pensez à tous les films à gr
and succès récents, presque toutes les représentations de l'humanité y sont apocalyptiques Je pense qu'un film nous offre l'une des visions les plus dures du monde contemporain, La Route . C'est un film magn
ifiquement réalisé, mais tout y est ravagé, ...[+++]tout est mort.
Hij zei: Ik heb een droom. En ik heb een droom: dat we kunnen stoppen met denken dat de toekomst een nachtmerrie zal zijn. En dit wordt een uitdaging, want als je denkt aan de blockbusters van de laatste tijd, zijn bijna alle toekomstvisies voor de mensheid apocalyptisch. Ik denk dat deze film The Road één van de heftigste films van de moderne tijd is. De film is prachtig gemaakt, maar alles is verlaten, alles is dood.
L'équipe est assise dans l'Astrovan, plutôt silenc
ieuse, en se tenant presque les mains, et la voyant qui devient de plus en plus grande alors qu'on approche. On monte l'ascenseur et on rampe, sur les mains et les genoux, pour entrer dans la navette, un à la fois, et vous vous hissez jusqu'à votre fauteuil. Et vous vous affalez dedans sur le dos. La porte se ferme, et tout à coup, ce q
ui était une vie de rêves et de dénis, est en t
...[+++]rain de devenir réel. Une chose dont j'ai rêvée, que j'ai choisie de faire quand j'avais 9 ans, va soudainement, dans les minutes à venir, se réaliser pour de vrai. Dans le monde des astronautes, la navette est un véhicule très complexe. C'est la machine volante la plus complexe qui n'a jamais été construite.
De bemanning zit dan in het Astro busje, zwijgzaam, bijna handen vasthoudend, en kijkt hoe het groter en groter wordt. We gaan met de lift omhoog en we kruipen op handen en knieën het ruimteschip binnen, één voor een. Je wurmt je naar boven tot je ruggelings in je stoel ploft. Dan gaat het luik dicht, en opeens wordt een heel leven aan dromen en ontkenning, werkelijkheid. Iets waarvan ik droomde, feitelijk al op mijn negende besloot te gaan doen gaat binnen een paar minuten werkelijkheid worden. In de wereld van de astronauten -
- de shuttle is een complex voertuig; het is de meest ingewikke ...[+++]lde vliegmachine die ooit is gebouwd.C
'est le rêve des enfants du monde entier : voir les animaux géants marcher de nouveau sur la Terre. Ce rêve peut-il et doit-il devenir réalité ? Hendrik Poinar fait un exposé édifiant sur
la grande prochaine sensation (au sens propre) : la quête pour obtenir une créature qui ressemble beaucoup à notre animal à fo
urrure, le mammouth laineux. La première étape, le séquençage
de son génome, est presque ...[+++] achevée. Et c'est énorme. (Filmé à TEDxDeExtinction.)
De droom van kinderen over de hele wereld: gigantische beesten weer over de Aarde te zien lopen. Zou die droom kunnen – en moeten – worden gerealiseerd? Hendrik Poinar houdt een informatieve talk
over de volgende – echt – grote gebeurtenis: de zoektocht om een wezen te bouwen dat erg l
ijkt op onze harige vriend, de wolharige mammoet. De eerste stap, om het wolharige genoom te
sequencen, is bijna compleet. En het is enorm. (Gefilmd
...[+++]bij TEDxDeExtinction.)Ce que j'essaie donc de vous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Altos, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complé
tement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel, pour à peu près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que no
us ne voyons pas ça comme une formation complète en maths. Son intérêt est -- et c'est ce qui se passe
...[+++] à Los Altos -- de libérer du temps. Ça montre où sont les blocages et les facilités, ce qui rend sûr que vous maîtriser les systèmes d'équations, et ça libère du temps pour les simulations, les jeux, les mécanismes, la construction de robots, pour estimer la hauteur d'une colline en se basant sur son ombre. L'idée est donc que l'enseignant entre dans la classe chaque jour, chaque élève travaille à son propre rythme -- et c'est un réel tableau de bord de l'école du district de Los Altos -- et ils observent ce tableau. Chaque ligne est un élève. Chaque colonne est un des concepts. Le vert indique que l'élève est déjà compétent. Le bleu indique qu'il travaille dessus -- pas besoin de s'inquiéter. Le rouge indique qu'il est bloqué. Ce que fait l'enseignant, c'est littéralement dire : « Laissez-moi intervenir sur ces enfants dans le rouge. » Ou encore mieux : « Laissez-moi prendre un des élèves dans le vert qui est déjà compétent dans ce concept pour en faire la première ligne offensive et devenir véritablement le tuteur de son camarade. » (Applaudissements) Je viens d'une réalité basée sur les données, donc nous ne voulons pas que l'enseignant intervienne en ayant à poser des questions bizarres : « Oh, qu'est-ce que tu ne comprends pas ? » ou « Qu'est-ce que tu comprends ? » et tout le reste. Donc notre idée est de vraiment munir les enseignants d'autant de données que possible -- de réelles données qui, dans presque tout autre domaine, so ...
Wat ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldistrict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jarigen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenheidsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze gebruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledige wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokkeren en aanpaken, zorgen dat je een stelsel van vergelijkingen kan afwerken. Dat maakt tijd vrij voor simulaties, games, mechanica, robots bouwen, schatten hoe hoog die heuvel is op basis van zijn schaduw. Het
...[+++]paradigma is dat de leerkracht elke dag binnenkomt, dat elk kind op zijn eigen tempo werkt -- en dit is een live dashboard van het schooldistrict Los Altos -- en dat ze dit dashboard bekijken. Elke rij is een student. Elke kolom is een van die concepten. Groen betekent dat de leerling het al onder de knie heeft. Blauw betekent dat ze eraan werken -- komt in orde. Rood betekent dat ze vastzitten. En wat de leraar doet is letterlijk alleen maar zeggen: Laat me ingrijpen op de rode kinderen. Of nog beter Laat me een van de groene kinderen roepen, die dat concept al onder de knie hebben, om de eerste aanvalslinie te vormen en hun klasgenoten te coachen. (Applaus) Ik kom uit een omgeving die erg op data is gericht. We willen niet dat de leerkracht tussenbeide moet komen en het kind rare vragen moet stellen, als: Dus wat begrijp je niet? of Wat begrijp je wel? enzovoort. Ons paradigma is dat we de leerkrachten met zoveel mogelijk gegevens wapenen. Echte gegevens, zoals dat in ongeveer elk ander domein wordt verwacht, of het nu financiën, marketing of productie is. De leerkrachten kunnen vaststellen wat er fout gaat met de leerlingen. Zo kunnen ze hun interactie zo productief mogelijk maken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est presque comme dans le vieux rêve ->
Date index: 2022-01-05