Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est pourquoi l'analogie " (Frans → Nederlands) :
En vérité, ils veulent nos âmes culturelles, et c'est pourquoi l'analogie de la marque est un moyen très intéressant de regarder cela.
Ze willen eigenlijk onze culturele ziel, en daarom is die merkanalogie zo’n interessant uitgangspunt.
Générallement je pense qu'il y a... Ce que je veux dire par là, revenons aux vérités premières et raisonnons depuis cela, plutôt que de raisonner par analogie. La plupart du temps, nous passons notre vie à raisonner par analogie, ce qui veut dire essentiellement copier ce que d'autres font avec quelques petites différences.
Over het algemeen denk ik dat er -- Wat ik bedoel is: Ga terug naar de fundamentele waarheden en redeneer vanaf daar verder, in tegenstelling tot het redeneren aan de hand van analogieën. Met redeneren vanuit een analogie, kom je een heel eind in je leven. Het betekent: met kleine aanpassingen kopiëren van wat anderen doen.
Chacune d'entre elles était conçue pour déclencher une analogie historique différente: la Seconde Guerre Mondiale, le Vietnam, et la troisième était historiquement neutre.
Elk van deze was ontworpen om een andere historische analogie op te roepen: Wereldoorlog II, de Vietnamoorlog en de derde was historisch neutraal.
C'est une analogie du monde du bâtiment et de la manufacture d'aujourd'hui avec ses techniques d'assemblage à base de force brute.
Dit is een analogie voor de bouw- en de maakindustrie met hun brute-kracht-montagetechnieken.
Maintenant imaginons une analogie.
Laten we nu eens een vergelijking maken.
J'explique les équilibres chimiques en utilisant en analogie des danses maladroites de collège et je parle de ces cellules énergétiques avec des histoires de garçons et de filles à un camp de vacances.
Ik leg chemisch evenwicht uit met analogieën van rare middelbare-schooldansen, en ik praat over brandstofcellen met verhalen over jongens en meisjes op een zomerkamp.
Allons plus loin dans cette analogie.
Laten we deze analogie naar de toekomst projecteren.
Certains d'entre vous ont peut-être essayé les matrices progressives de Raven, qui fonctionnent par analogie.
Sommigen van jullie hebben misschien ervaring met Ravens Progressive Matrices, die helemaal over analogieën gaat.
C'est une analogie délibérément voulue, pour éliminer la diplomatie et quand on élimine la diplomatie, on rend la guerre inévitable.
Deze analogie is expres bedoeld om de diplomatie onderuit te halen en als je de diplomatie weghaalt, dan wordt een oorlog onvermijdelijk.
Et cet animal est souvent pris comme analogie de ce qui se passe dans les universités quand les professeurs sont titularisés, mais c'est un autre sujet.
Dit dier wordt vaak genomen als analogie met wat er aan de universiteiten gebeurt als professoren benoemd worden, maar dat is een ander onderwerp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est pourquoi l'analogie ->
Date index: 2021-10-28