Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est par ses eaux arrivèrent " (Frans → Nederlands) :
Le fleuve joua un rôle important dans l'histoire de Québec : c'est par ses eaux arrivèrent les premiers colons, le commerce international et les soldats qui se battirent pour le territoire canadien.
Deze rivier speelt een belangrijke rol in het verhaal van Quebéc: deze bracht de eerste kolonisten, internationale handel en de soldaten die vochten om het Canadese grondgebied.
Nous contin
uons à explorer les eaux profondes, mais apprenons be
aucoup de nouvelles choses, des eaux moins profondes. Il y a une bonne raison cela: les eaux peu profondes regorgent de prédateurs. Voici un barracuda. Et si vous êtes une pieuvre ou un céphalopode vous devez comprendre vite, comment utiliser
votre environnement pour vous cacher. Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux. Et vous allez voir qu
...[+++]' une pieuvre va apparaitre très facilement ici; si vous ne pouvez pas utiliser de camouflage, utiliser votre peau pour changer de couleur et de texture. Voici quelques algues en arrière-plan. Et une pieuvre. N'est-ce pas fascinant? Maintenant, Roger lui a fait peur, donc elle rejette un nuage d'encre. Quand elle se pose la pieuvre se dit, Oh, on m'a vu
Nog steeds ontdekke
n we diepe wateren, maar ook van de ondiepe leren we een hoop. Daar is een goede reden voor: ondiepe wateren zijn gevuld met roofdieren. Hier een barracuda. Als je een octop
us of een koppotige bent, weet je goed gebruik te maken van je omgeving om je te verbergen. In de volgende scene zie je een mooie koraalbodem. Een octopus zou er makkelijk uitspringen zonder camouflage, door zijn huidskleur en -structuur aan te passen. Hier zie je wat zeewier op de voorgrond. En een octop
...[+++]us. Is dat niet verbazingwekkend? Roger liet hem schrikken, dus hij ging ervandoor in een inktwolk. Als de octopus landt, zegt hij: Ik ben gezien. C'est pour cela que nous voyons une demande croissante d'accès à l'information. C'est pour cela que nous pouvons voir de plus en plus de lois de divulgations. Par exemple, pour l'environnement il y a la Convention d'Aarhus, directive euro
péene qui donne aux gens le droit d'être informé, donc si
votre compagnie des eaux rejette des eaux dan
s votre rivière, des eaux usées, vo ...[+++]us avez le droit de le savoir.
Daarom zien we die toenemende vraag voor toegang tot informatie. Daarom komen er steeds meer wetten over transparantie. Voor het milieu heb je bijvoorbeeld het Verdrag van Aarhus. Dat is een Europese richtlijn die mensen een sterk recht op weten geeft. Als je waterleidingbedrijf rioolwater loost in je rivier heb je het recht om dat te weten.
Les déjections, dans leur forme la plus fraîche, trouvent leur chemin vers les eaux de boisson, de baignade, de lavage, les eaux d'irrigation, toutes les eaux.
Menselijk afval, in zijn puurste vorm, vindt zijn weg terug naar drinkwater, badwater, waswater, water voor landbouw, eigenlijk al het water dat je kunt zien.
Mais ces premières incorporations d'illusions, arrivèrent à un genre d'apogée avec Les Ambassadeurs de Hans Holbein. Hans Holbein travaillait pour Henry VIII. Le tableau était suspendu à un mur dans un escalier, et lorsque vous descendiez l'escalier, vous pouviez voir ce squelette caché.
Dit waren vroege uitingen van illusies die tot een soort hoogtepunt zijn gebracht met Hans Holbein's Ambassadors . En Hans Holbein werkte voor Henry VIII. Dit werd aan een wand gehangen waar je van de trap kon lopen en je deze verborgen schedel zag.
En l'an 984, les Vikings arrivèrent au Groënland et le colonisèrent et en 1450 ils disparurent, leur société s'effondra, et ils moururent tous.
In het jaar 984 van onze jaartelling vertrokken Vikingen naar Groenland om er zich te vestigen, en rond het jaar 1450 stierven ze uit -- de beschaving ging ten onder, en iedereen kwam om.
Boston doit beaucoup aux immigrants qui arrivèrent pleins d'espoir, de rêves et de traditions.
Boston is een stad die veel te danken heeft aan zijn immigranten, die hier naar toe zijn gekomen vol hoop, dromen en tradities.
Mais quand les capitaines blancs arrivèrent et offrirent des armes, des biens manufacturés et du rhum en échange d'esclaves les rois et marchands africains n'ont pas hésité.
Maar toen blanke kapiteins goederen, wapens en rum kwamen aanbieden in ruil voor slaven, hadden Afrikaanse koningen en handelaren geen reden tot aarzelen.
La destruction de la forêt atlantique commença au début du XVIè sciècle, lorsque les Portugais arrivèrent au Brésil, au début de la colonisation européenne de la partie orientale de l'Amérique du Sud.
De verwoesting van het Atlantisch Woud begon aan het begin van de zestiende eeuw. De Portugezen zetten toen voor het eerst voet in Brazilië en begonnen met de Europese kolonisatie in het oostelijke deel van Zuid-Amerika.
Et par conséquent, cela signifia qu'un groupe d'étudiants extrêmement intéressants arrivèrent à leur tour dans diverses institutions musicales.
Als gevolg daarvan kwam er een extreem interessante lichting studenten toe op de verschillende muziekinstellingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est par ses eaux arrivèrent ->
Date index: 2023-09-22