Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est lourd nous déplaçons » (Français → Néerlandais) :
Permettez-moi de vous montrer un téléphone qui change de poids. C'est une boîte qui a la forme d'un téléphone portable avec une masse en fer à l'intérieur, qui peut être bougée. Vous sentez où c'est lourd. Nous déplaçons son centre de gravité.
Laat me u tonen: de gewichtsveranderende mobiel. Het is een doos in de vorm van een mobiele telefoon met een ijzeren gewicht erin, dat we kunnen bewegen. En je kunt voelen waar hij zwaar is. We bewegen het zwaartepunt ervan.
En tant que concepteur, Aris Venetikidis est fasciné
par les cartes que nous dessinons dans nos esprit
s lorsque nous nous déplaçons dans une ville, et qui ressemblent moins à un plan des rues qu'à un diagramme ou à un schéma de câblage, à une image abstraite des relations que nous établissons entre les lieux. Quelle leçon peut-on tirer de ces cartes mentales afin d'en réali
ser de meilleures ? Pour étudier la question, il remodèle l
...[+++]e célèbre plan des bus de Dublin. (Filmé à TEDxDublin)
Kaartontwerper Aris Venetikidis is gefascineerd door de kaarten die we in onze gedachten tekenen als we rondlopen in een stad - minder als plattegronden, meer als schema's of diagrammen, abstracte beelden van relaties tussen plaatsen. Hoe kunnen we leren van deze mentale kaarten om betere kaarten te ontwerpen? Als testcase hermaakt hij de beruchte buskaart van Dublin . (Gefilmd TEDxDublin)
Vous avez l'OCDE ici, l'Afrique subsaharienne là, et nous déplaçons les États arabes ici, venant d'Afrique et d'Asie, nous les séparons, et nous allongeons l'axe. Je peux donner une nouvelle dimension en ajoutant les valeurs sociales, l'espérance de vie infantile.
Je hebt de OESO hier, en Sub-Saharisch Afrika daar, en we nemen de Arabische staten hier uit, die komen uit Afrika en Azië, en we zetten ze apart, en we vergroten deze as, en ik voeg hier een nieuwe dimensie toe, met de sociale waarden, kinderoverlevingskans.
Nous nous déplaçons chez nous, au bureau, au magasin, en voyage à travers les villes et autour du monde.
We bewegen door ons huis, in ons kantoor, winkelend en reizend, door onze steden en over de wereld.
Nous continuons à travailler de cette manière, et nous nous déplaçons vers la droite de l’œil.
We doen steeds hetzelfde, en werken naar de rechterkant van het oog!
Nous nous déplaçons d'ouest en est, au-dessus de zones qui sembleraient banales vues à grande échelle, mais, en réalité, certaines de ces montagnes sont aussi hautes que l'Everest.
We trekken van west naar oost, een traject dat op een overzichtskaart weinig bijzonderheden vertoont, maar er zijn daar bergen zo hoog als de Mount Everest.
Maintenant, si nous nous déplaçons à un autre bout du monde. J'étais dans le Haut Arctique pour raconter une histoire à propos du réchauffement global, inspirée en partie par le merveilleux livre de l'ancien Vice-Président. Et ce qui m'a frappé de façon si extraordinaire c'est d'être à nouveau avec les Inuit -- un peuple qui ne craint pas le froid mais le tourne à son avantage.
Nu naar het andere einde van de wereld. Ik was hoog in het poolgebied voor een verhaal over opwarming van de aarde, deels geïnspireerd door het prachtige boek van de ex-vicepresident. Wat me zo buitengewoon trof was om weer bij de Inuït te zijn -- mensen die de koude niet vrezen, maar haar benutten.
À nouveau, déplaçons-nous vers le haut de l'organisation hiérarchique.
Alweer omhoogklimmen langs deze hiërarchische keten van organisatie.
Le premier est que ce produit foncti
onne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'utilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuils roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le type de terrain sur lequel vous voulez vous déplacer, et déduire le niveau de résistance qu'il entraîne. Je prends les pièces disponibles et je les combine pour comprendre quel typ
e de d'engrenage on ...[+++]peut utiliser, puis je considère la force et la puissance que vous pouvez tirer de la partie supérieure de votre corps pour analyser la vitesse à laquelle vous pourriez aller dans ce fauteuil en glissant vos mains de haut en bas sur les leviers. Tout comme un étudiant inexpérimenté, enthousiaste, notre équipe a réalisé un prototype et l'a amené en Tanzanie, au Kenya et au Vietnam en 2008. Ça s'est avéré un désastre parce que nous n'avions pas obtenu assez d'information des utilisateurs. Après l'avoir testé avec les utilisateurs et les fabricants de fauteuils roulants et avoir obtenu leur feedback, nous avons été en mesure de fournir des solutions à leurs problèmes. Nous avons repris la conception pour faire un nouveau design, qu'on a ramené en Afrique en 2009. C'était bien mieux qu'un fauteuil roulant normal s ur un terrain accidenté, mais il ne fonctionne toujours pas bien à l'intérieur; il était trop grand et trop lourd pour se déplacer facilement. Nous avons revu la conception, créé un meilleur design, allégé de 20 kilos, étroit comme un fauteuil roulant normal et nous l'avons testé sur le terrain au Guatemala. On a fait progresser le produit qui est maintenant en cours de production.
Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en rekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je wil rijden en er zo achter komen hoeveel weerstand het biedt. Ik let ook op welke onderdelen beschikbaar zijn en combineer ze om erachter te komen welke tandwieloverbrenging we kunnen gebruiken. Ik kijk naar het vermogen en de kracht die je met je bovenlichaam kunt ontwikkelen om te analyseren
...[+++]hoe snel je moet kunnen gaan met deze stoel door de hefbomen te bedienen. Met beginnersenthousiasme maakte ons team een prototype, bracht dat in 2008 naar Tanzania, Kenia en Vietnam om te ontdekken... dat het niet deugde. We hadden te weinig geluisterd naar de gebruikers. Toen we testten met rolstoelgebruikers en met rolstoelfabrikanten kregen we de juiste feedback. We luisterden niet alleen naar hun problemen, maar ook naar hun oplossingen. Vandaar ging het terug naar de tekentafel voor een nieuw ontwerp. In 2009 keerden we terug naar Oost-Afrika. Het werkte een stuk beter dan een normale rolstoel op oneffen terrein, maar voor binnenshuis voldeed het nog niet goed want het was te groot, te zwaar en moeilijk te bewegen. Terug naar de tekentafel dus. We kwamen met een beter ontwerp, 9 kilo lichter en niet breder dan een gewone rolstoel. We testten hem in Guatemala. Nu was hij voldoende ver ontwikkeld om in productie te gaan. Déplaçons-nous sur la carte, en direction de la Chine, dans un coin appelé Shanxi, Henan et Gansu.
Laten we ons verplaatsen naar China, een gebied met de naam Shanxi, Henan en Gansu.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est lourd nous déplaçons ->
Date index: 2024-10-12