Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est le genre de chose qui me tient éveillé tard " (Frans → Nederlands) :
Et il est très difficile pour moi d'y trouver une logique, et je ne suis donc pas certain que vous y arriviez. C'est le genre de chose qui me tient éveillé tard la nuit, parfois -- souvent à quatre heure du matin.
Ik vind het erg moeilijk om er wijs uit te worden, dus ik weet niet of jullie dat kunnen. Dat is zoiets waarover ik soms 's nachts zit te piekeren; vaak om vier uur 's ochtends.
Je pense juste que - le peu que je sais de la situation, elle a très peu de ch
ance ici d'avoir le genre de vie que vous voudriez probablement pour elle. Donc tout l
e monde me dit plus tard que d'inviter les parents potentiels était, u
ne fois de plus, la chose la plus stupide que je puisse faire, car q
ui est jamais assez bien pour votre famille? ...[+++]
Ik vind -- hoe weinig ik ook weet over de situatie, dat ze hier weinig kans heeft op het soort leven dat u haar waarschijnlijk toewenst. Iedereen vertelde me daarna dat het uitnodigen van de kandidaat-ouders het stomste was, wat ik maar had kunnen doen, want wie is er ooit goed genoeg voor je familielid?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est le genre de chose qui me tient éveillé tard ->
Date index: 2024-06-20