Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est le double du nombre » (Français → Néerlandais) :
C'est le double du nombre total d'Africains enlevés d'Afrique pendant toute la traite d'esclaves trans-atlantique.
Dat is dubbel zoveel mensen als tijdens de gehele trans-Atlantische slavenhandel uit Afrika werden weggehaald.
Mais cette idée que notre présent et notre futur sont mutuellement exclusifs, que pour atteindre notre potentiel d'action, nous devons abandonner notre potentiel d'existence, que le nombre de processeurs dans un circuit peut être doublé et doublé, mais que notre capacité de compassion, d'humanité, de sérénité et d'amour est en quelque sorte limitée, est un choix erroné et étouffant.
Maar het idee dat ons heden en onze toekomst elkaar uitsluiten; dat we om ons vermogen om te doen volledig te kunnen benutten, onze fundamentele behoefte om te zijn moeten inleveren; dat het aantal transistors op een circuit kan worden verdubbeld en verdubbeld, maar dat ons vermogen tot compassie, menselijkheid, rust en liefde op de een of andere manier is begrensd, is een vals dilemma en een verstikkende keuze.
Avec tous ces trajets en voiture que nous faisons dans les banlieues, nous avons doublé le nombre de kilomètres que nous faisons.
Door dat op en neer rijden naar de voorsteden, is het aantal gereden kilometers verdubbeld.
Dans la dernière décennie le nombre de patients attendant une transplantation a doublé.
In de laatste tien jaar is het aantal patiënten dat wacht op een transplantatie verdubbeld.
Après 2 ans dans le jardin j'ai observé que les eaux souterraines de mon foret ne séchaient pas durant les étés Dans ce zone le nombre de espèces d'oiseau a doublé.
Na twee jaar met dit bos in onze tuin kon ik zien dat het grondwater in de zomer niet meer opdroogde en het aantal vogelsoorten in het gebied verdubbelde.
Ce qui est sympa, c'est que nous avons effectivement créé des modèles 3D d'un certain nombre de ces engins, donc si vous voulez en visiter, vous n'avez qu'à double-cliquer dessus.
Het coole is, wij hebben 3D-modellen gemaakt voor een aantal van deze ruimtevaartuigen, dus als je er één wilt bezichtigen, maakt niet uit welke, hoef je er alleen maar op te dubbelklikken.
D'autres estimations indiquent que le nombre d'infections pourrait être le double.
Anderen ramen het aantal infecties op ruwweg het dubbele.
Mon père n'est pas un cas isolé. Il y a environ 35 millions de personnes dans le monde qui vivent avec une démence, quel qu’en soit le type. et d'ici 2030 on s'attend à ce que ce nombre double pour atteindre 70 millions.
Mijn vader is niet alleen. Er zijn ongeveer 35 miljoen mensen ter wereld die een of andere vorm van dementie hebben. Tegen 2030 verwachten ze een verdubbeling tot 70 miljoen.
Microblog a explosé en 2010, le nombre de visiteurs a doublé et le temps passé dessus a triplé.
Microblog nam een vlucht in 2010, toen de bezoekersaantallen verdubbelden en de doorgebrachte tijd verdrievoudigde.
(Rires) Il s'avère qu'alors que chacune de ces différences individuelles est
cloisonnée -- il n'existe qu'un nombre limité de familles aux prises avec la schizophrénie
, il n'existe qu'un nombre limité de familles d'enfants qui sont transgenres
, il n'existe qu'un nombre limité de familles de prodiges -- qui font également face à des défis similaires de bien des manières -- il n'existe qu'un
nombre ...[+++] limité de famille dans chacune de ces catégories -- mais si vous commencer à penser que s'arranger avec des différences au sein de votre famille est ce sur quoi les gens se penchent, alors vous découvrirez que c'est un phénomène quasi universel.
(Gelach) Deze individuele verschillen blijken allemaal verdeeld te zijn -- slechts enkele families krijgen te maken met schizofrenie, slechts enkele families hebben kinderen die transgender zijn, slechts enkele families hebben wonderkinderen -- families met gelijkaardige uitdagingen -- slechts enkele families horen in elk van deze categoriëen -- maar wanneer je bedenkt dat omgaan met verschillen binnen je familie hetgeen is dat mensen doen, dan ontdek je dat het een bijna universeel fenomeen is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est le double du nombre ->
Date index: 2024-11-22