Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est la présomption » (Français → Néerlandais) :
C'est la présomption sous-jacente d'absence de limites qui nous permet de prendre des risques imprudents.
Het is deze onderliggende aanname van grenzeloosheid die het mogelijk maakt dat we deze roekeloze risico's nemen.
Parce qu'être un initié peut si facilement se traduire par l'effondrement des horizons, peut si facilement se traduire par l'acceptation des présomptions de votre province.
Want 'insider' zijn, kan zo gemakkelijk betekenen dat je horizon versmalt, of dat je de vooroordelen van jouw provincie aanvaardt.
Alors nous avons pensé, si nous pouvons obtenir des médecins individuels qu'ils prescrivent ces ressources de base pour leurs patients, pourrions-nous faire changer sa présomption à tout un système de santé ?
Dus dachten we: als we individuele artsen zover kunnen krijgen dat ze deze basismiddelen voorschrijven, kunnen we het hele zorgsysteem dan ook overhalen over hun voorbehoud heen te stappen?
Les psychologues appellent cela le phénomène de la présomption que votre idéologie est basée sur l'amour mais que l'idéologie de votre adversaire est basée sur la haine.
Psychologen gebruiken die term voor de veronderstelling dat jouw ideologie op liefde is gebaseerd, terwijl de ideologie van je tegenstander op haat is gebaseerd.
Il n'y a peut-être pas de meilleure démonstration de la folie des présomptions humaines que cette image distante de notre minuscule monde.
Er bestaat misschien geen betere demonstratie van de dwaasheid van de menselijke zelfgenoegzaamheid dan dit verre beeld van onze kleine wereld.
Vous devez vraiment oublier vos présomptions.
gooi je aannames maar allemaal bij het grofvuil.
Toujours est il que les lois du code d'Hammurabi donnèrent un nouveau sens à la phrase ne pas faire de cadeau, mais il introduisait la présomption d'innocence.
Gewoon maar om te zeggen dat Hammurabi's wetboek een hele nieuwe betekenis geeft aan de uitdrukking 'hard tegen misdaad', maar het introduceerde wel de veronderstelling van onschuld.
Nous ne prendrons rien pour acquis, mettrons nos présomptions de côté – ou du moins, essayerons très fort – et faire de notre mieux pour voir le monde comme si nous ne l'avions jamais vu auparavant.
We zullen niets zien als voor voor de hand liggend, onze aannames opzij leggen -- of ten minste hard proberen -- en ons best doen om de wereld te zien zoals we het nog nooit hebben gezien.
Et ce qui est dingue c'est que les compagnies de médias croient que si vous tombez dans une catégorie démographique alors vous êtes prévisible de certaines manières. Vous avez un certain goût, vous aimez certaines choses. Et donc le résultat bizarre est que la majeure partie de notre culture populaire est en fait basée sur ces présomptions sur notre démographie.
Het gekke is dat mediabedrijven geloven dat als je tot een bepaalde demografische categorie behoort, je in zekere zin voorspelbaar bent. Je hebt een bepaalde smaak, je houdt van bepaalde dingen. Het bizarre effect is dus dat onze populaire cultuur grotendeels gebaseerd is op deze veronderstellingen over onze demografie.
Nous avions un régime régulateur financier basé sur les présomptions selon lesquelles les traders étaient des créatures rationnelles qui ne feraient rien de stupide.
We hadden een financieel regelgevend systeem gebaseerd op de aannames dat traders rationele wezens waren die niets stoms zouden doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est la présomption ->
Date index: 2024-08-10