Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "c'est la mondialisation du vrai " (Frans → Nederlands) :

Et j'ai eu un vrai déclic à Amsterdam: En allant dans les magasins de design, et en me mêlant à notre foule de designers, je me suis rendu compte que vraiment plein d'objets se ressemblaient, et c'est l'effet que la mondialisation a eu sur notre communauté aussi.

In Amsterdam werd ik wakker geschud. Ik ging er naar designwinkels, ontmoette designers en merkte dat heel veel dingen er hetzelfde uitzagen en dat globalisatie ook invloed had op de designwereld.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Forbes sur les façons de voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Manieren van kijken - TED Talks -
Manieren van kijken - TED Talks -


Cette vision de la mondialisation doit commencer par la reconnaissance des avantages de la mondialisation.

Die visie over globalisatie moet beginnen bij de erkenning van de positieve voordelen van globalisatie.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le Brexit s'est produit — et que faire ensuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -


Nous vivons une période aujourd'hui où malgré la mondialisation ou peut-être à cause de la mondialisation, la citoyenneté a encore davantage de sens, elle est localement puissante.

We leven nu in een tijd waarin, ondanks globalisering, of misschien juist vanwege globalisering, het burgerschap het sterkst resoneert op lokaal niveau.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les gens ordinaires doivent comprendre le pouvoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -


Il faut que nous arrivions à nous reprendre et trouver comment améliorer la mondialisation des solutions pour éviter de devenir une espèce victime de la mondialisation des problèmes.

We zullen moeten aanpoten en bedenken hoe we de oplossingen beter kunnen globaliseren, zodat we als soort niet simpelweg het slachtoffer worden van de globalisatie van problemen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quel pays est le « plus bon » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -


Sheikha Al Mayassa: Mondialiser le local, localiser le mondial - TED Talks -

Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: Mondialiser le local, localiser le mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -


Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -

Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -


Ca, c'est le monde réel, et à moins qu'on trouve le moyen de mondialiser la démocratie, ou de démocratiser la mondialisation, nous allons non seulement risquer de plus en plus d'échouer dans la résolution de tous ces problèmes transnationaux, mais on va risquer de perdre la démocratie elle-même, enfermés dans la boîte du vieil État-Nation, incapable de gérer les problèmes mondiaux de façon démocratique.

Dat is de echte wereld, en tenzij we een manier vinden om democratie de globaliseren of om globalisatie te democratiseren zullen we niet alleen meer en meer het risico lopen dat we falen aandacht te geven aan deze grensoverschrijdende problemen, maar we riskeren zelfs de democratie zelf te verliezen, zo lang we opgesloten blijven in onze oude nationale doos, incapabel om wereldwijde problemen democratisch aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les maires devraient gouverner le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -


(Rires) Ces merveilles pour moi ont un vrai sens, car j'en tire un vrai plaisir. Ces merveilles pour moi ont un vrai sens, car j'en tire un vrai plaisir.

(Gelach) Techno-geluk is me dierbaar, want ik ben erg gelukkig met techno.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


(Rires) Maintenant, les 2 autres faces de la pièce sont : être un faux vrai -- est ce qu'il dit qu'il est, mais n'est pas vrai à soi-même, ou être un vrai faux : est vrai à soi-même, mais pas toujours ce qu'il dit qu'il est.

(Gelach) De twee zijden van de medaille zijn: een echte onechte zijn -- het is wat het zegt dat het is, maar het is niet trouw aan zichzelf, of een onechte echte zijn -- het is trouw aan zichzelf, maar het is niet wat het zegt dat het is.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine à propos de ce que veulent les consommateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -


Tout cela revient au vrai-vrai contre le faux-vrai.

En dit grijpt terug op het echte-echte versus het neppe-echte.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est la mondialisation du vrai ->

Date index: 2023-12-17
w