Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est la fête de célébration » (Français → Néerlandais) :
Là c'est la fête de célébration de mon projet Kickstarter à Berlin.
Dit is mijn Kickstarter backer party in Berlijn.
A la fin de la première année, nous avons fait une petite fête comme cela se fait quand on a achevé un projet avec autant d'amour. On veut célébrer ça et faire une fête. Nous avons invité les familles, les amis, les responsables de l'Université.
Aan het eind van het eerste jaar van de workshop hebben we een klein eindejaarsfeest gegeven zoals men dat doet wanneer er iets met zoveel liefde wordt gedaan. Je wil het vieren met een feestje. We nodigden familieleden, vrienden en autoriteiten van de universiteit uit.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriffés, comme ceci, sur toutes les photos. (Rires) C'était un homme très riche et, en quelque sorte, il faisait partie de l’aristocratie de l'Angleterre. Un samedi soir à Marylebone, l'intelligentsia de l'époque était invitée ch
ez Babbage pour une fête, où tout le monde était invité : les rois, le duc de Wellington, e
t beaucoup d'autres célébrités auxquelles il présentait un de ses appareils mécaniques. Cette époque, où l'on pouvait se joindre à une fête et as
...[+++]sister à une démonstration d'ordinateur mécanique, ça me manque. (Rires) Mais Babbage lui-même était né à la fin du 18ème siècle. C'était un mathématicien plutôt célèbre. Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge. Il est moins connu qu'eux parce qu'il a pensé à ces dispositifs de calcul mécaniques mais n'en a créé aucun.
Nu heb ik een grote affiniteit met Charles Babbage omdat zijn haar altijd nogal in de war is op elke afbeelding. (Gelach) Hij was een zeer rijk man, lid van de Britse aristocratie. Als je op een zaterdagnacht in Marylebone deel uitmaakte van de toenmalige intelligentsia, werd je bij hem thuis u
itgenodigd voor een soiree — en hij nodigde iedereen uit: koningen, de hertog van Wellington, vele, vele beroemde mensen — en hij zou je zijn mechanische machines hebben getoond. Ik mis de tijd toen je op een soiree nog een mechanische computer aan het werk kon zien. (Gelach) Maar Babbage zelf werd geboren aan het einde van de 18e eeuw en was een v
...[+++]rij beroemd wiskundige. Hij bekleedde de leerstoel die ook Newton in Cambridge bekleed had en onlangs nog Stephen Hawking. Hij is minder bekend dan die twee omdat hij het idee had om mechanische apparaten te ontwerpen maar er nooit een maakte.Cette fête a débuté au XIXe siècle, comme coutume de prévision météorologique par les Néerlandais de Pennsylvanie, et c’est célébré aujourd’hui au Canada et dans 49 états américains, sauf l’Alaska, qui a abandonné le Jour de la Marmotte en 2009 pour célébrer plutôt les marmottes alaskiennes, lors du Marmot Day .
De feestdag startte in de 19e eeuw als een Pennsylveens- Nederlandse gewoonte van weersvoorspelling en word nog steeds geviert in Canada en in 49 van de 50 Amerikaanse staten, die ene die niet mee doet is Alaska dat in 2009 besloot te stoppen met Groundhog Day en het te vervangen met Marmot Day.
Dans les années qui suivirent, l'idée de la fête du travail a pris en Amérique avec des célébrations officielles atteignant 30 États.
In de volgende jaren verspreidde de Dag van de Arbeid zich over Amerika met officiële vieringen in 30 staten.
Mon oncle est un violoniste très connu du Cap-Breton. Il s'appelle Buddy MacMaster, et c'est un type merveilleux ; nous avons une grande tradition à la maison qu'on appelle le square-dance, et
nous avons fait des fêtes, de grandes fêtes à la maison et chez les voisins, et on parle de ceilidhs de cuisine. Bon, tout d'abord, ceilidh signifie fête en gaélique, mais les fêtes de cuisine, au Cap-Breton, sont très courantes ; en gros, quelqu'un arrive chez vous à l'improviste, et peu importe chez qui vous allez, au Cap-Breton, il y aura un violon, à coup sûr, et je dirais, hé bien, qu'il y a tout d'abord plus de violonistes par habitant au C
...[+++]ap-Breton que nulle part ailleurs dans le monde, de sorte que dix chances contre une, l'homme qui passe la porte peut en jouer, alors quand quelqu'un vient chez vous, vous l'inviter à jouer une mélodie, et voilà ! une petite fête commence, et quelqu'un se met à danser, et quelqu'un chante, et tout ce genre de choses, c'était donc une merveilleuse, merveilleuse façon de grandir, et c'est de là que viennent mes débuts dans la musique : mon entourage, ma famille, ma lignée même, et... Oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
Mijn oom is een erg bekende fiddler uit Cape Breton. Zijn naam is Buddy MacMaster. Het is gewoon een prachtige man. We hebben thuis een geweldige traditie genaamd 'vierkant dansen'. We hadden feestjes, geweldige feestjes bij ons thuis en bij de buren thuis. Dan heb je het over keuken-cèilidhs. Cèilidh is Gaelisch voor feest. Een keukenfeest is in Cape Breton erg gewoon. Iemand loopt een huis binnen, het maakt niet uit welk huis je binnenloopt in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig, gegarandeerd. Ik zou zeggen, dat er meer violisten per hoofd van de bevolking in Cape Br
eton zijn dan in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één
...[+++] dat degene die net de deur binnen gevallen is, viool kan spelen. Dus je hebt iemand die naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied te spelen, en zie, een klein feestje begint en iemand begint met dansen, iemand zingt enzovoort. Het was een prachtige manier om op te groeien. Dat is waar mijn muzikale start vandaan komt: mijn omgeving, mijn familie, mijn bloedlijn zelf. Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek.Nous nous rendons à Rome pour assister à Liberialia, une fête annuelle qui célèbre la liberté des citoyens de Rome.
We bezoeken het antieke Rome om de Liberalia te bekijken, een jaarlijks festival om de vrijheid van de burgers van Rome te vieren.
J'étais là, assise, à les regarder le lendemain du verdict, et toute la journée, ils ont fait la fête, ils ont célébré, tout South Central, toutes les églises.
Ik zat hier naar ze te kijken de ochtend na het vonnis, en de hele dag hadden ze feest, ze vierden feest, heel South Central, alle kerken.
Vous voyez l'image de l'endroit appelé Circo Massimo, où, depuis l'époque romaine, les gens vont pour célébrer - pour faire une grande fête, et vous voyez le pic à la fin de la journée.
U ziet het beeld van de plek die Circus Maximus heet, waar sinds de Romeinse tijd mensen naartoe gaan om te vieren -- om een groot feest te beleven, en je ziet de piek op het eind van de dag.
Soleil? Y a-t-il un autre nom pour un lever de soleil? Aube, très bon. Je suis aussi monté sur un... Public: Tu as eu, j'espère que tu as eu... -- ED: Là, si vous aviez visité le site internet des Dogs de Saint-Louis à la fin ou au milieu des années 1930, alors vous sauriez que c'est un grand danois. Donc : J'espère que tu as passé.. Public : un bon .. un bon moment... ED: Un moment chez... Citizen Kane, la rose -- Public : Rosebud , ED: Non, bud [bourgeon]. Chez Buddy
pour sa .. Public: Fête ED: Bien, bien. Alors, J'ai vu de nombreux trains et aussi roulé dans un d'eux. J'espère que tu as passé un bon moment chez Buddy pour sa fête. Bie
...[+++]n les gars, vous êtes bons !
'Zon'? Nee. Is er een andere naam voor zonsopkomst? 'Dageraad', heel goed. ('dawn' [..d on]) 'Ook op eentje gereden. Ik ...' Publiek: 'Jij had, ik hoop dat jij' – ED: Je bent op de website van Dogs of Saint Louis geweest – laat in de, medio jaren '30, zou je moeten weten dat er toen een Duitse dog was. Dus, 'ik hoop dat je een' Publiek: 'fijne tijd, tijd hebt gehad' – ED: 'Tijd bij'. Citizen Kane, 'roos' – Publiek: 'Rosebud'. ED: Nee, 'bud'. 'D' is goed. 'Bij Buddy's' – Publiek: 'Feest. Liefde.' ED: Oké, goed. Dus, 'Ik zag vele treinen en ben ook met één meegereden. Ik hoop dat je een fijne tijd hebt gehad op Buddy's feest.
' Dat hebben jullie best goed gedaan. Cool ...[+++]. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est la fête de célébration ->
Date index: 2021-02-03