Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est la curiosité des gens " (Frans → Nederlands) :
C'est de l'art. Je pense que c'est la curiosité des gens qui les motive à entrer dans ces projets.
Dat is kunst. Volgens mij is het nieuwsgierigheid die mensen motiveert om met de projecten mee te doen.
Ce n'est
pas uniquement une curiosité, car cela ne change pas seulement l'iconographie comme nous la voyons, mais l'i
conologie aussi, le sens de la peinture. Nous croyons que c'est un moyen sympa, facile, avec l
equel tout le monde peut accéder aux découvertes et en devenir l
e protagoniste. Les gens ne sont plus passifs, comme lo
...[+++]rsque nous circulons dans les interminables salles des musées.
Dit is niet zomaar nieuwsgierigheid. Het wijzigt niet alleen de iconografie die je ziet, maar ook de iconologie, de betekenis van het schilderij. We vinden dit een coole, gemakkelijke manier die voor iedereen toegankelijk zou zijn, waarmee je de hoofdrol kan spelen in je eigen ontdekking, en minder passief moet zijn, als je rondloopt in de eindeloze zalen van een museum.
Plutôt facile. Et puis les choses ont changé, et fin 2009, ils ont annoncé que nous allions avoir une nouvelle politique, et cette nouvelle politique exigeait des mots de passe d'au moins huit caractères, avec une majuscule, une minuscule, un chiffre, un symbole, vous ne pouviez pas utiliser le même caractère plus de trois fois, et ce ne pouvait pas être un mot du dictionnaire. Quand ils ont mis en place cette nouvelle pol
itique, beaucoup de gens, mes collègues et amis, sont venus me voir et ont dit : « C'est vraiment inutilisable. Pourquoi nous font-ils ça, et pourquoi ne les en as-tu pas empêchés ? » Et j'ai dit :
...[+++]« Vous savez quoi ? On ne m'a rien demandé. » Mais ça a éveillé ma curiosité, et j'ai décidé d'aller parler aux personnes en charge des systèmes informatiques et de découvrir ce qui les a amenés à introduire cette nouvelle politique, et ils ont dit que l'université avait rejoint un consortium d'universités, et que l'une des exigences pour devenir membre était que nous devions avoir des mots de passe plus compliqués qui respectaient de nouvelles exigences, et ces exigences étaient que nos mots de passe devaient avoir beaucoup d'entropie. L'entropie est un terme compliqué, mais en fait ça mesure la sécurité des mots de passe.
Nogal simpel. Maar toen veranderden ze dat. Tegen het einde van 2009 verkondigden ze dat we een nieuw beleid
kregen. Dit beleid eiste dat wachtwoorden min
imaal 8 tekens moesten hebben, met een hoofdletter, kleine letter, een cijfer, een teken, je mocht niet 3 dezelfde tekens hebben en het mocht niet in het woordenboek staan. Toen ze dat nieuwe beleid toepasten, zeiden veel mensen, collega's en vrienden me: Poeh,
dit is echt niet te doen. Waarom doen ze ons ...[+++] dat aan en waarom houd je ze niet tegen? Ik zei: Weet je? Ze hebben mij niets gevraagd. Maar ik werd nieuwsgierig en ging praten met onze systeembeheerders en ontdekte waarom ze dit beleid hadden bedacht. Ze zeiden dat de universiteit was gaan samenwerken met andere universiteiten en dat een van de voorwaarden was dat we veiligere wachtwoorden kregen die voldeden aan nieuwe voorwaarden. Die vereisten dat onze wachtwoorden niet voorspelbaar mochten zijn. Onvoorspelbaarheid is een ingewikkelde term. Ze geeft de sterkte van het wachtwoord weer,Toute la politique a été laissé au bon vouloir d'un groupe de professionnels, des gens d'argent, des gens hors d'atteinte, des gens de message, des gens de recherche.
Het hele politieke spel is effectief uitbesteed aan een troep professionals: geldmensen, voorlichtingsmensen, berichtgevingsmensen, onderzoeksmensen.
Pour moi, le Paradis représente toutes les curiosités rassasiées.
En naar mijn idee is de hemel bevredigde nieuwsgierigheid.
Attisez la curiosité des auditeurs.
Wek de nieuwsgierigheid van je publiek.
Cette question a attisé ma curiosité.
Ik werd echt nieuwsgierig over deze vraag.
La vérité, la curiosité, la diversité, pas de vente, pas de conneries d'entreprises, pas de suivisme, pas de plate-forme.
Waarheid, nieuwsgierigheid, diversiteit, geen verkooppraatjes, niet meegaan met de gevestigde ideeën en het podium gebruiken als platform.
J'y suis allé en hiver. Ces animaux n'avaient jamais vu d'humains auparavant. J'étais un des premiers humains qu'elles aient jama
is vu. Je suis allé dans l'eau avec elles, et j'ai
été étonné de leur curiosité. Cette photo montre mon assistant debout à environ 20m et une de ces incroyablement belle baleines de 15 mètres et 70 tonnes, comme un bus qui nagerait. Elles étaient en parfaite condition, bien grasses et saines, robustes, pas de cicatrices, juste comme elles sont censées être. Vous savez, j'ai lu que les pè
...[+++]lerins, quand ils ont débarqué à Plymouth Rock dans le Massachusetts en 1620, ont écrit qu'on pouvait traverser la baie de Cape Cod sur le dos des baleines franches. On ne peut plus voir ça aujourd'hui, mais peut-être qu'on peut préserver ce qui reste. Je voulais terminer avec une histoire d'espoir, une histoire que j'ai faite sur les réserves marines une sorte de solution au problème de surpêche, la crise global du poisson.
Ik ben er in de win
ter heen gegaan. En deze dieren hadden nog no
oit mensen gezien. En ik was de eerste mens die ze waarschijnlijk ooit gezien hebben. Ik ging in het water met ze, en was verbaasd hoe nieuwsgierig ze waren. Op deze foto staat mijn assistent op de bodem op 21 meter diepte en een van deze bijzonder mooie, 14 meter, 70 ton walvissen kwam net als een stadsbus voorbij gezwommen. Ze waren in perfecte conditie, erg dik en gezond, robust, zonder littekens van visger
...[+++]ei, precies zoals ze eruit behoren te zien. Ik heb gelezen dat de pelgrims, toen ze aan land kwamen bij Plymouth Rock in Massachusetts in 1620, schreven dat je over Cape Cod baai kon lopen over de ruggen van de echte walvissen. En we kunnen niet terug gaan om dat nu te zien, maar misschien kunnen we behouden wat er nog over is. En ik wil deze presentatie met een hoopvol verhaal eindigen, een stuk dat ik geschreven heb over mariene reservaten een soort van oplossing voor het overbevissingsprobleem, het globale visserijcrisisverhaal.Et notre volonté de nous tourner vers notre expérience est appuyée par la curiosité, ce qui est naturellement gratifiant.
die bereidheid om ons te keren naar onze ervaring wordt versterkt door nieuwsgierigheid, die van nature voldoening geeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est la curiosité des gens ->
Date index: 2021-12-16