Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est essentiellement un genre qui est essentiellement la ressource " (Frans → Nederlands) :
C'est essentiellement un genre qui est essentiellement la ressource de la planète, et c'est la femme.
Dat gaat over een geslacht dat dé bron is voor de planeet, namelijk vrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est essentiellement un genre qui est essentiellement la ressource ->
Date index: 2024-02-14