Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "c'est encore en vente " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis sont mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons d'achile, j'ai des crampes, je dois me reposer une semaine ou je dois faire des exercices différents. Je n'ai pas fait de yoga. Je ne suis pas prêt. De tout temps, les humains ont couru encore et encore. Nous som ...[+++]

Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen door de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geronimo zei nooit: Hmm, weet je, mijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Sommes-nous nés pour courir? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -


C'est à la base de la plupart de nos modes d'éducation, de management, c'est la façon dont on se donne de la motivation. Le problème, c'est que c'est scientifiquement invalide et inversé, pour deux raisons. Premièrement, chaque fois que notre cerveau réussit quelque chose, on ne fait que repousser les limites de la réussite. Vous avez eu de bonnes notes, il vous en faut maintenant de meilleures, vous avez intégré une bonne école, et après avoir en intégré une encore meilleure, vous avez obtenu un bon travail, mais vous devez en obtenir un meilleur, vous avez atteint vos objectifs de vente ...[+++]

Daarop berusten onze opvoedmethoden, managementstijlen, de manier waarop we ons gedrag motiveren. Maar het is wetenschappelijk incorrect en achterstevoren om twee redenen. Ten eerste, elke keer als je brein een succes boekt, verander je wat succes voor jou betekende. Je had goede cijfers, nu moet je betere cijfers halen, je ging naar een goede school nu wil je een betere, je kreeg een goede baan nu heb je een betere nodig, je haalde je verkoopdoel; nu gaan we je verkoopdoel veranderen. Als geluk zich aan de ander ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shaw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor : l'heureux secret d'un meilleur travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shaw (...) [HTML] [2016-01-01]
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -
Shawn Achor: Het geheim van geluk en beter werk - TED Talks -


Vous savez, un des plaisirs intenses du voyage et un des délices de la recherche ethnographique est la possibilité de vivre parmi ceux qui n'ont pas oublié les anciennes coutumes, qui ressentent encore leur passé souffler dans le vent, qui le touchent dans les pierres polies par la pluie, le dégustent dans les feuilles amères des plantes.

Eén van de intense plezieren van reizen en van etnografisch onderzoek is de mogelijkheid om te leven tussen hen die de oude gewoontes niet vergeten zijn, die hun verleden nog voelen in de wind, het aanraken in door regen gepolijste stenen, het proeven in bittere plantenbladeren.
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Si vous sentez le vent, c'est un vent violent que vous allez sentir, et vous devez aller dans la direction perpendiculaire à celle du vent ou à l'abri du vent, si vous êtes capable de voir où l'explosion a eu lieu.

Je voelt de wind - deze enorme wind - Beweeg loodrecht op de wind Beweeg loodrecht op de wind of windafwaarts, als je al kan zien waar de ontploffing was.
https://www.ted.com/talks/irwi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener : comment survivre à une attaque nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/irwi (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -


La poète écossaise Denise Riley compare la poésie à une aiguille, un petit morceau de l'extérieur que je chéris à l'intérieur, et le poète américain Terrance Hayes a écrit six poèmes appelés « Du Vent dans une Boîte ». L'un d'entre eux interroge : « Dis-moi, que vais-je faire quand je serai mort ? » Et la réponse est qu'il restera avec nous ou ne restera pas avec nous comme le vent, comme l'air, comme les mots.

De Schotse dichter Denise Riley vergelijkt poëzie met een naald: een flintertje van buiten dat ik vanbinnen beschut. De Amerikaanse dichter Terrance Hayes heeft zes gedichten geschreven die 'Wind in een Doos' heten. In één daarvan wordt gevraagd: Zeg me wat ik na mijn dood ga doen? En het antwoord is dat hij bij ons blijft of in ons blijft , als wind, als lucht, als woorden.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -


Nous pouvons calculer l'exposition au vent en hiver -- et donc savoir dans quelle direction soufflent les vents froids sur la région.

We kunnen de blootstelling aan winterwind berekenen -- hoe woei de wind over het landschap?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -


Les grands bâtiments bleus de IKEA ont fait pousser des panneaux solaires et des éolienes; A l'intérieur sur les étagères sont présents des éclairages à LED et du coton recyclé. Pourquoi ? Car comme Steve Howard déclare : « La durabilité est passée de quelque chose d'agréable à un devoir. » Howard, le directeur de la durabilité des grands magasins du mobilier, parle de sa quête de bonnes pratiques et de la vente de produits bon pour l'environnement, tant en interne qu'à l'échelle mondiale pour les clients, et lance un défi aux autres entreprises à prendre leurs responsabilités face à ces problématiques.

De grote blauwe IKEA-gebouwen zijn bezaaid met zonnepanelen en windturbines; binnen staan de schappen vol met LED-licht en gerecycled katoen. Waarom? Omdat, zoals Steve Howard het uitdrukt: 'duurzaamheid is gegroeid van iets wat leuk is om te doen, naar iets wat je moet doen.' Howard, hoofdfunctionaris duurzaamheid bij de meubelgigant, spreekt over zijn zoektocht naar het verkopen van milieuvriendelijke materialen en toepassingen - zowel intern als voor klanten wereldwijd - en biedt een uitdaging voor andere multinationals.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misons tout sur la vente de durabilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -


Et, en fait, le vent se dissipe pendant la nuit. Tout devient très calme. Il n'y a plus de vent du tout. C'est une bonne opportunité d'aller jusqu'au sommet.

Feitelijk gaat de wind 's nachts ook liggen. Het wordt zeer kalm. Er is geen zuchtje wind. Dit lijkt een goede gelegenheid om voor de top te gaan.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Miracle médical sur l'Everest - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -
Ken Kamler: Medisch wonder op the Everest - TED Talks -


On voit ici un mouvement de vague allant de gauche à droite. Oui, c'est bien de gauche à droite. Voici une nouvelle génération, une nouvelle famille, capable de stocker le vent. Les ailes pompent de l'air dans des bouteilles de limonade, situées sur le dessus, desquelles la bête puise son énergie au cas où le vent se calme et la marée monte. Elles ont ainsi assez d'énergie pour atteindre les dunes et sauver leur vie, car elles se noient facilement.

Dit is de golf, van links naar rechts, je kunt het zien. En nu gaat hij van -- ja, nu gaat hij van links naar rechts. Dit is een nieuwe generatie, een nieuwe familie, die wind kan opslaan. Dus de vleugels pompen lucht in limonadeflessen die bovenop zitten -- en ze kunnen die energie gebruiken als de wind wegvalt, en het wordt vloed, en er is nog een beetje energie om de duinen te bereiken en hun leven te redden, want ze verdrinken makkelijk.
https://www.ted.com/talks/theo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Theo Jansen crée de nouvelles créatures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/theo (...) [HTML] [2016-01-01]
Theo Jansen creëert nieuwe schepsels - TED Talks -
Theo Jansen creëert nieuwe schepsels - TED Talks -


J'ai trouvé une des personnes qui les fabriquent, un gars au Mali près de Bamako, et je lui ai demandé : « Comment se fait-il que vous fabriquiez des clôtures fractales ? Personne d'autre ne le fait. » Et sa réponse fut très intéressante. « Eh bien, si je vivais dans la jungle, je n'utiliserais que de longues rangées de paille, parce qu'elles sont rapides à faire et très peu coûteuses. Ça ne prend pas beaucoup de temps, pas beaucoup de paille. » Il enchaîna : « Mais le vent et la poussière y passent très facilemen ...[+++]

Ik kwam één van de mensen op het spoor die deze dingen maken, een man in Mali net buiten Bamako, en ik vroeg hem: Waarom maak je fractale hekken? Niemand anders doet dat. Zijn antwoord was zeer interessant. Wel, als ik in de jungle zou leven, zou ik alleen de lange rijen stro gebruiken, want die zijn heel snel en heel goedkoop. Je hebt niet veel tijd nodig, en niet veel stro. Maar de wind en het stof raken er gemakkelijk door. De dichte rijen helemaal bovenaan, die houden de wind en het stof tegen.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash et les fractales africaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -
Ron Eglash over Afrikaanse fractals - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : ont couru encore     ça et bien     toutes les ventes     intégré une encore     objectifs de vente     dans le vent     qui ressentent encore     sentez le vent     vent     l'un d'entre     l'exposition au vent     vente     stocker le vent     c'est bien     bien     c'est encore en vente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est encore en vente ->

Date index: 2023-10-16
w