Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est en fait un nuage " (Frans → Nederlands) :
Le nuage est un nuage, une fois encore, fait de pixels de la même façon que le vrai nuage est un nuage fait de particules.
De wolk is een wolk gemaakt van pixels, op dezelfde manier als een echte wolk gemaakt is van deeltjes.
J
'ai fait deux ans d'études supplémentaires. J'étais dans une tournée nord-californienne avec la chorale de l'université et nous nous sommes arrêtés à la fin d'une journée de bus, afin de nous relaxer en profitant des magnifiques lacs dans les montagnes. Il y avait des bruits de criquets, d'oiseaux et de grenouilles et nous nous s
ommes assis là. Des nuages arrivant des montagnes au nord se rapprochaient de nous, et quand les nuages eurent traversé la moitié de la vallée, tous les animaux présents dans cet endroit se sont arrêtés de faire du bruit au même
...[+++]moment. (Whoosh) Comme un frisson électrique, comme s'ils pouvaient sentir ce qui allait se passer.
Daar zitten wat overwinningsrondes in. Ik was met het universiteitskoor op tournee in Noord-Californië. We waren gestopt voor die dag na een hele dag in de bus. We waren aan het ontspannen naast een prachtig idyllisch meer in de bergen. Er waren krekels en vogels en kikkers die geluid maakten. Terwijl we daar zaten, kw
amen over de bergen vanuit het noorden Steven Spielbergiaanse wolk
en op ons afrollen. Toen de wolken zo halverwege de vallei waren, zo helpe mij God, stopte elk dier deze omgeving op hetzelfde moment met geluid maken. (W
...[+++]hoosh) Een elektrische stilte, alsof ze konden voelen wat er stond te gebeuren.Cela nourrit un changement massif où l'utilisation est un atout sur le bien -- ou comme le dit Kevin Kelly, le rédacteur en chef du magazine Wired, Où l'accès vaut mieux que la propriété. Alors que ce que nous possédons se dématérialise dans le nuage, une ligne floue fait son apparition entre ce qui est à moi, ce qui est à toi, et ce qui est à nous.
Dit geeft voeding aan een enorme verandering waarbij gebruik bezit overtroeft -- of, zoals Kevin Kelly, de redacteur van Wired Magazine het stelt, waar toegang beter is dan bezit. Terwijl onze bezittingen dematerialiseren in de cloud, vervaagt het onderscheid tussen wat van mij is, wat van jou is, en wat van ons is.
Et ces jolis petits nuages sont, en fait, des feux, des feux déclenchés par l'homme.
En deze mooie wolken zijn in feite door de mens aangestoken vuren.
On fait face à cette incroyable escalade. Ensuite, il y a Internet et de plus en plus, le nuage (« cloud »), qui est fantastique, mais aussi une distraction car l'interface est fondamentale. Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces. Bien sûr, nous avons vu dans les dernières années de grands changements dans le domaine. Et on commence à se réveiller.
We hebben dus die ongelooflijke toename. En daarnaast hebben we het Web en in toenemende mate de cloud, die fantastisch is, maar, naarmate een interface fundamenteel is, ook een soort afleiding. We zijn dus vergeten nieuwe interfaces uit te vinden. We hebben op dit gebied in de voorbije jaren veel verandering gezien. En mensen beginnen wakker te worden.
Mais l'argent ne fait pas le bonheur. Il m'a répondu, Non, mais il peut payer du Prozac. Et il m'a mis sous anti-dépresseurs. Et les nuages gris se sont dissipés un peu. Mais tout le travail avec. Parce que je flottais tout simplement. Je ne me souciais absolument pas de savoir si les clients appelaient.
met geld koop je geen geluk. Hij zei: Nee. Maar wel Prozac. Hij schreef me anti-depressiva voor. De zwarte wolk werd wat minder. Maar al het werk ook. Ik deed zomaar wat. Het kon me niet schelen of klanten belden of niet.
Et tuer les agents pathogènes est une bonne chose si on est malade, mais nous devons comprendre que lorsque nous injections des produits chimiques et des antibiotiques dans notre monde, que nous tuons aussi le nuage de microbes qui vivent dans et sur nous.
Ziekteverwekkers doden is een goede zaak als je ziek bent, maar als we chemische stoffen en antibiotica in ons milieu pompen, doden we ook de wolk van microben die in en op ons leeft.
Elle crée un nuage de molécules d'eau autour de la nanoparticule, qui agit comme un bouclier et la rendant invisible.
Het creëert een wolk van watermoleculen rondom het nanodeeltje dat het onzichtbaar maakt.
Il y a la couche de l'Atmosphère avec les nuages, de grosses boules de coton que nous poussons, l'espace aérien et les forces aériennes, la couche du sol et de la mer avec des milliers de pièces de jeu dessus - même une couche sous-marine avec des sous-marins et des mines sous-marines.
Er is een niveau van de lucht en de ruimte met wolken die grote stukken katoen zijn die we rondbewegen, en gesloten luchtruimtes en meerdere luchtmachten, een niveau van grond en zee waar duizenden spelstukken op staan – zelfs een onderzeeniveau met onderzeeërs en onderzeese mijnbouw.
J'imagine le Paradis comme un nuage très confortable, où je pourrais m'allonger sur le ventre, comme quand je regardais la télévision quand j'étais enfant, appuyée sur mes coudes.
Ik zie de hemel als een heel comfortabele wolk, waar ik gewoon op kan gaan liggen - op mijn buik zoals ik vroeger als kind tv keek, op mijn ellebogen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est en fait un nuage ->
Date index: 2024-08-12