Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est de trouver comment » (Français → Néerlandais) :
Et alors que les pères étaient extrêmement attentifs à trouver comment protéger les individus de l'état, il est possible que si on avait impliqué plus de mères dans ce concept, ce que nous aurions c'est un concept qui ne se limite pas à la manière de protéger, mais un concept de comment prendre soin les uns des autres.
Terwijl de vaders veel aandacht gaven aan het uitzoeken hoe personen te beschermen tegen de staat, is het mogelijk dat, als we meer moeders in dit concept brachten, we meer een concept krijgen van, niet alleen hoe te beschermen, maar hoe te zorgen voor elkaar.
Nous devons aussi trouver comment protéger la neurogénèse des patients de Robert.
We moeten ook een manier vinden om de neurogenese van Roberts patiënten te beschermen.
La dernière chose dont je vais vous parler est une série de projets appelé Chansons Que Vous Connaissez Déjà, où l'idée était, j'essayais de trouver comment parler de sortes d'émotions particulières avec des projets de groupe.
Het laatste waar ik jullie over vertel is een reeks projecten genaamd Liedjes die je al kent , waar het idee was -- Ik probeerde in het reine te komen met bepaalde emoties in groepsprojecten.
Il faut que nous arrivions à nous reprendre et trouver comment améliorer la mondialisation des solutions pour éviter de devenir une espèce victime de la mondialisation des problèmes.
We zullen moeten aanpoten en bedenken hoe we de oplossingen beter kunnen globaliseren, zodat we als soort niet simpelweg het slachtoffer worden van de globalisatie van problemen.
Il essaya de trouver comment sauver les Américains ayant subit des blessure de guerre.
Hij wil Amerikanen redden als ze gewond raken op het slagveld.
Un problème fondamental que les robots doivent résoudre s'ils veulent être autonomes est en gros de trouver comment aller du point A au point B.
Een fundamenteel probleem dat robots moeten oplossen om autonoom te zijn, is uitzoeken hoe ze van punt A naar punt B geraken.
Et le second était de trouver comment traverser réellement cette rue.
Het tweede was proberen te achterhalen hoe ik de straat kon oversteken.
L'équipe et vous devriez trouver comment produire de la nourriture avec peu de ressources.
Jij en de bemanning moeten erachter zien te komen hoe met minimale middelen voedsel te produceren.
C'est un jeu où les individus peuvent prendre une séquence d'acides aminés et trouver comment la protéine va se plier.
Met dit spel kunnen spelers voor een sequentie aminozuren uitzoeken hoe die zich tot een eiwit gaat vouwen.
Des groupes de protection animalière essaient de trouver comment reproduire une espèce quasiment éteinte.
Behoudsgroepen komen samen om uit te vinden hoe je een dier dat bijna uitgestorven is, kan fokken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est de trouver comment ->
Date index: 2021-12-31